vendredi 3 juillet 2009

Pèire Azéma : Lou Ciclopa - 1926

Le Cyclope est un des mythes de la culture grecque classique... Êtres hors normes, géants, œil unique, liés à l'orage & à l'éclair... Leur mythe se fonde, peut être, sur la trouvaille de restes archéologiques d'éléphants nains dans diverses îles de la méditerranée, dont la Sicile & Crète. En d'autres termes, ils sont un concentrés de culture classique... & de Mare Nostrum.
Le félibrige dans ses 100 premières années se fonda sur cette culture classique, qui était alors celle des élites. Les études gréco-latines étaient aussi fondamentales que les math aujourd'hui !

P. Azéma, auteur montpelliérain ( Montpellier 1891 – 1967 ), fut la fin d'un cycle de cette tradition clapassienne que nous avons pu voir depuis ces mois. Il fait sien ce mythe dans une pièce de 1926, soit au début de sa production littéraire.
Très critique & critiqué, cette auteur est plus un aventurier, voire un opportuniste, de la langue de Montpellier, qu'un véritable mainteneur de tradition à l'image de ses contemporains. Il a tendance à placer la langue comme quelque chose de docte plus qu'une émanation du peuple, dans l'esprit des pièces de monnaie de Mistral. L'on se demande si Azéma est le Cyclope ou Ulysse, s'il ne voit que d'un oeil ce monde, où s'il le crève pour éviter qu'il voit ??? Symbolisme ou prémonition.

Son autre pièce « Jout un balcoun » sera citée d'ici la fin de ce mois sur le théâtre.


Ulysse crève l'oeil du Cyclope
Vase époque classique dite figures noires



ATE SEGOUND

SCÈNA 1

ULISSA, LOU COR

ULISSA

Es afrous! ce que vène de veire es afrousî
Me demande, s'aquel espetacle esfraïous
Hou ai raivat en sounge, ou ben s'es véritable!...

LOU COR

Dequé se passa? Lou Ciclopa abouminable
Auriè-ti devourit tous coumpans, pèr asard?

ULISSA

N'a manjat dous, après ave paupat sa car
Dau coupet au boutel, e causit à soun ime.

LOU COR

Salop! E, diga-me, couma a fach aquel crime?

ULISSA

Pas pus lèu dins sa bauma escura sèn dintrats,
Aluma un fioc, ié trai un rouve gigantàs
Que de très càrris, pèr lou mens, i aviè lou viage;
Proche dau fioc, se fai un espés apalhage
Emé de fiolhas de sapin. Quand acò 's fach
S'en vai jusqu'à l'estable e carreja de lach,
De lach mousut de fresc, que fuma e que grumeja.
N'en vouja dèch farrats dins una semau (veja,
Pas un de mens) e contra la semau, ben ras,
Pausa une coupa en bouis, nauta couma moun bras.
Pioi, sus lou fioc cremant, qu'encara mai empusa,
Bouta un pairôu de couire inmense; pioi agusa
Sous coutelasses longs e pounchuts... Es pas tout:
Pren d'astes de boi du, ben afustats dau bout,
Enfin, ensenga ben, emé sas grossas batas,
Pèr reçaupre lou sang, plats, gaudas e gamatas...
Alors, leste pèr sa cousina d'assassin,
Escana d'un soûl cop, couma un tuga un lapin
Un de mous matelots, en quatre flocs l'estripa
Trai tout dins lou pairòu: car e pèl, os e tripa...
Arrapa l'autre pèr lou pèd, e i esclafis
La testa contra un roc; la cervella sourris
D'aquel clos espoutit e demora apegada...
Pioi à l'aste, a grand fioc, roustis moun camarada.
lèu m'a caugut, mièch-fol de doulou, de mas mans
Servi la taula dau Ciclopa. Mous coumpans,
Couma d'aucèls paurucs, muts e la gaugna palla,
L'iol neblat, tremoulant de la sola à l'espalla,
Dins toutes lous cantons s'èroun acrouchounits.
... Lon Ciclopa, pamens, es sadoul. S'espandis
Couma un pourcàs, dessus soun apalhage moufle;
Es tibat de pertout, n'en pot pas pus, es coufle...
Sa petrinassa bufa e mena un bruch d'infêr
De sa maissa l'alé 'mpouisounat vira l'èr!
Es alors que me vèn una urousa pensada:
Pense au vi de Maroun, a l'ouira tant presada
Pèr Silèna... E roumplisse una coupa, à plen bord.
« Ciclopa, fil garrut de Neptuna, d'abord
» Qu'as ben manjat, ié fau, ara te cau ben heure !
» Sentis lou fum, tasta lou goust d'aquel abèure...
» Lou Grecs n'en reçachut lou doun fach pèr Bacus;
» Dequé dises d'aquel présent, d'aquel bon jus? »
Pren la coupa, la leva, e d'un soul cop la vouida,
Pioi, traguent un cop d'iol alumat devers Fouira:
« Es un régal, après un rebôbi goustous,
» O moun oste, e ié farièi be quauques poutous ».
En vegent que lou vi lou rendiè d'imou gaia,
Voujè tourna, tournà ié refresque la galha,
Pensant be qu'à la fin s'escaufariè lou lèu,
Que toumbariè d'esquina e que pourrian, belèu...
A força de bagnà, rebagnà sa garganta,
S'empetoula d'à-founs e couma un caluc canta.
Dins la cafourna, alai, lou bruch de sas cansous
S'entremescla as plagnuns de mouns cars coumpagnous
De rescoundous, me soui sauvât. L'oura es venguda
Pèr roumpre, s'hou voulès, de vosta servituda
Las cadenas, e de tourna vers lou païs
Ounte Bacus mestreja, ounte sempre flouris
Lou rire perlejant de las blancas Naïadas...
Es Foura; la quiten pas fugi, camaradas!
Vosta paire sap tout, aprouba moun proujèt,
Mes lou paure el es vièl e pioi a de regrèt
De quità trop liont d'el l'ouira ounte s'encigala;
Es près couma un aucèl enviscat pèr una ala...
Mes vautres qu'avès l'iol brilhant d'espèr divenc,
Qu'avès la força e l'ardidessa dau jouvent,
Vautres, manits vesiats, fngirés l'esclavage,
Aquel païs tristàs, lou Ciclopa sauvage,
E sus la blounda mar, emé ièu e lous miéus,
Tournarés vers Bacus e sous jocs agradiéus...

LOU COR

Baste diguèsses vrai! Trefoulissèn de joia
A t'ausi... Lou passât e sa vida galoia
Qu'aco 's liont... I a longtems, i a trop longtems, ailas!
Que sèn, dau dous bonur patriau, esilats.
Quoura retroubaren noste païs?...

ULISSA

Escouta!
Saupràs Ièu couma anan nous tirà de dejouta.

LOU COR

Parla, t'escoutarai. Parla-me de sa mort.
Pas que de ié pensa, me rejouïs lou cor.
A moun ausida, la musica la pus bella
Agradariè pas tant couma aquela nouvella.

ULISSA

Tout lou vi qu'a begut l'enfioca e vôu anà
Jusqu'encò das autres Ciclopas de l'Etnà
Bèure couma un embut e faire mai la boumba.

LOU COR

E's en se ié rendent que troubarà sa toumba
Alestida pèr tus. Devigne ce que vos:
Saique, quand sera soûl, l'arrestà dins un bosc
Ou lou faire, de naut, cabossa dins lou voiude.

ULISSA

Me fise à moun sicap mai qu'à l'òli de couide!

LOU COR

Se nous sèn enganats, Ulissa, escusa-nous;
Sabèn que siès un mèstre en maliças famous.
Adounc couma faràs?

ULISSA

En prumiè lou vau prene
Pèr la maissa. A l'ibrougna qu'es farai coumprene
Que voudriè mai garda soun vi pèr el tout soul,
E n'en bèure aderé. Quand sera mai sadoul,
Espatat pèr lou sòu, redoun couma una pauma,
Anarai querre en un recantou de la bauma
Ounte l'ai denistada, una branca d'ouliéu,
Una brancassa enorma, couma acò...

LOU COR

Boudiéu !

ULISSA

N'apouncharai lou bout à belles cops d'espasa,
E lou metrai au fioc; pioi, quand sera de brasa,
Sus la parpella dau Ciclopa, en bèu mitan
Dau front, lou plantarai, rouge e fumant!
Alors, couma un fustiè s'adouba pèr que vire
Soun taraire, en traucant dins lou boi d'un navire,
le curarai soun iol de moun tisou cremant.
Antau sera punit lou nègre sacamand:
Pèr aquel trauc, d'ounte fugirà la lumièira,
La nioch dintrarà 'n el pèr toujour, tout entièira!

LOU COR

Toun idèia es famousa, e nous 'n veses ravits.

ULISSA

Pioi nous embarcaren, emé tus, tous amies
E toun vièl paire. E, pèr faire tira, pos creire
Que i anaren de bon, mousiren pas...

LOU COR

Pèrveire!
Quitaràs be que porte un floc d'aquel tisou,
Vole prene ma part de soun suplice...

ULISSA

Zou !
Manits, es entendut: conte sus vosta ajuda,
Sustout, vous hou ai dich, que la branca es pesuda.

LOU COR

Caucagna ! aquel fais grèu me semblarà laugè
Pioiqu'es pèr escrachà d'un cop, couma un vespiè,
Jout lou bertàs bourrut de soun ussa...

ULISSA

Silença!
Ara, aven prou parlat; Foura d'agi coumença.
Au mendre virà-d'iol, à 'n geste de la man
Cau saupre m'oubeï, d'abord qu'ai lou coumand.
Hou vesès, me pourièi en anà. Moun pus quite
Sériè de fugi soûl. Mès 's pas juste que quite
Lous souldats presouniès aqui dedins. Ebé,
Entre ma pèl que rèsque e l'apèl dau debé,
Mous amiguets, sauprês que i a pas de causida:
Vau sauvà mous amies, à l'asard de ma vida!
(Torna dins la bainna)

vision"contemporaine" du Cyclope, ou simple imposture pseudo-artistique ???


.

Aucun commentaire: