Μαρσύας2 ou Marsyas2 : la voie ou la voix de la résistance, ... Resistaren, sian encaro aqui !!!
"ESCRIVI COUMO LOU POPLE PARLO, ES PER ACO QUE ME COUMPRENI." A. MACABIES - janvier 1935
"Hâte-toi, hâte-toi de transmettre ta part de merveilleux, de rébellion, de bienfaisance." . - René Char (in Commune présence)
"ESCRIVI COUMO LOU POPLE PARLO, ES PER ACO QUE ME COUMPRENI." A. MACABIES - janvier 1935
"Hâte-toi, hâte-toi de transmettre ta part de merveilleux, de rébellion, de bienfaisance." . - René Char (in Commune présence)
mercredi 9 septembre 2009
Divino Liturgìo de Sant Jan Crisoustome - Divine Liturgie de Saint Jean Chrysostome
Mes amis Ive Gourgaud & Pieretto Berenier ce sont attaqués à ce dur labeur...
Grâce à ce lien sachons un peu sur Saint Jean Chrysostome
En voici deux illustration pour donner un coup de pouce à cette traduction...
Nous les avons vu s'attaquer à la traduction directe du Wallon vers le provençal, là c'est tout l'esprit de l'Orient avec une langue d'Occident ???
Tout un symbole
Lous temes dinc aquèu articlè :
Grèce,
métaphysique,
Provence,
XXI ème siècle
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire