vendredi 22 juillet 2011

J.E. Castelnau : LOU FILÔUSSERÀ - 1894

.





LOU FILÔUSSERÀ

Despioi qu'a soun fais sus l'esquina,
S'es pas escrancat, lou soucau ;
Es bèn long, bèn large, bèn naut ;
Au bon èr fai pas trista mina,
E, pamens, vesèn qu'es malaut!

De-que rend sas fioias plissadas?
Es la secaressa belèu :
« Trop de tèms sans ploja, sans nèu,
Força de vent, pas de jaladas ! »
— Dis lou fousèire : — « Oh ! quante flèu !...»

N'i'a que disou que lou tèms fougna ;
D'autres, que fai couma las gènts :
Que dona, à sous meichants moumens,
La rasca, la fèbre, la rougna,
E qu'aco pot dura long-tèms !...

S'escoutàs barjà lou poudaire,
Vous dis qu'aco vèn dau gavèl ;
Qu'estent trop long suça la pèl
E lou sang de sa paura maire,
Sang divin regisclat dau ciel!...

Es un marrit verme qu'a d'alas,
Pichotet autant couma es fort ;
Digus lou vèi, mes tant bèn mord
Qu'acampariàs à plenas palas
Tout fruch que toca e tomba mort !.

Aquel nanet vira, fourfouia,
Suça, rousiga d'aut en founs...
Lous vièls disou qu'es un demoun,
E que la pèl de sa panouia
Es autant dura que soun noum.

Lou qu'a de que couflà sa pansa;
Que dis : « Arribe que pourra ! »
Que sap pas ço qu'es de plourà,
Que tout i'es gau, rire ou drihança,
S'enchauta dau filôusserà!...

Mes demandas au vendémiaire,
Que vèi deglesi la semau,
Latina, l'embut, lou barrau,
Se counoui lou vielan traucaire :
« Ah! dira, quante orre animau !..


Tambèn, au miejour de la França,
Dau pu piohot fin-qu'au pu grand,
Tout lou mounde crida: « Ah! brigand,
Devourisses nosta pitança,
Sans que res amaise ta fam !

Dau tèms que lou savent travaia,
Denioch, de jour, ivèr, estiéu,
Pèr coumbatre lou flèu de Dieu,
Lou filôusserà fai ripaia!...
L'embriaigou, l'ensablou, mes viéu....

Pamens fau be que s'espôutigue
Pèr força, se noun pèr resoun ;
Que vèngue demanda perdoun,
Aquel pichot verme, e que digue :
« Aurai lèu fach ma prouvesioun. »

Ah ! baste que bèn lèu la sciènça,
En furgant au founs dau pesquiè,
La sauve de la queitiviè,
A força d'obra e d'esperiènça,
E la souca aura ce qu'aviè !

Au gavèl nègre reverdeja
Lou bourre dau rasin bastard ;
Belèu l'an grefat un pau tard;
Tambèn de la fioia pouncheja
De bouteious roumplis de fard.

Jout la treia que fai oumbrella,
Vesèn espinchà lou satin
Das gruns d'ounte giscla lou vin,
Qu'en arrousant la gargamella
Ajuda à negà lou chagrin...

Que lou gavèl de l'America
E lou de la França, toujour,
Sus la souca, s'aimant d'amour,
Risènt dau verme que lous pica,
Lou vejou crebà quauque jour.

Qu'à l'auba l'espèr espeligue
Sout las estellas, dins l'azur,
E trefouliren de bonur
De vèire qu'anfin s'esvaligue
Lou rousigaire de malur.

E tu, sourel, que Dieu atuba,
Lustre dau celestial plafoun,
De toun fioc sacrât, d'eilamount,
Pèr nous garda lou vin que tuba,
Crema lou rèble dau capoun !...

Zôu ! qu'emb'una ardou sans égala,
Zôu! tant que sèn, fuguen en l'èr
Pèr espôuti lou mourre vèrd !...
Se monta, sarren!... se davala,
Quichen-lou jusqua dins l'infèr !...

A l'obra, arderous travaiaire !.
E, quand ta susou gisclarà,
De chasque peu regoularà
De que purgà noste terraire
E negà lou filôusserà.

An ! leste ! que tout siègue en aia !
La vitôria resta au valent !
T'apasturaren, s'as talèn,
Pichot vernie, e, dins la bataia,
Toumbaràs abounde e relent...


17 de Mars de 1894






*+*+*+*+*+*+*





LE PHYLLOXERA



Depuis qu'il a son fardeau sur l'échiné, — il ne s'est
pas affaissé, le cep; — il est bien long, bien large, bien
naut; — en plein air il a bonne mine, — et pourtant,
nous voyons qu'il est malade !

Qu'est-ce qui peut rendre ses feuilles flétries ? —
C'est la sécheresse peut-être : — « Trop de temps sans
pluie, sans neige, — beaucoup de vent, pas de gelées ! »
— dit le laboureur: « Oh! quel fléau !... »

Les uns disent que le temps boude ; — d'autres,
qu'il fait comme les gens: — qu'il donne, à ses mauvais
moments,— la maladie, la fièvre, la teigne, — et
que cela peut durer longtemps !...

Si vous écoutez jaser l'horticulteur,— il vous dira
que cela provient du sarment ; — qu'étant trop long, il
suce la peau — et le sang de sa pauvre mère, — sang
divin qui jaillit des cieux!...


C'est un maudit ver ailé, — petit autant qu'il est
fort ; — nul ne le voit, mais il mord si bien — qu'on
ramasserait à pleines pelles — tout le fruit qu'il touche
et qui tombe mort !...

Ce petit nain tourne, furette, — suce, ronge de bas
en haut... — Les anciens disent que c'est un démon,—
et que le tissu de sa panse — est aussi dur que son
nom.

Celui qui a de quoi se rassasier ; — qui peut dire :
« Advienne que pourra ! » — qui ne sait pas ce que c'est
de pleurer; — à qui tout est joie, rire ou festin, —
celui-là se moque du phylloxéra !...

Mais demandez au vendangeur,— qui voit dessécher
la comporte, — la cuve, l'entonnoir, la barrique, — s'il
connaît ce laid perforateur : — « Oh ! vous dira-t-il :
quel horrible animal !... »

Aussi, au midi de la France, — du plus petit jusqu'au
plus grand, — tout le monde crie : « Ah ! brigand,
— tu dévores tout notre avoir, — sans que rien
puisse apaiser ta faim !

Du temps que le savant s'évertue, — de nuit, de
jour, hiver, été, — à combattre le fléau de Dieu, —
le phylloxéra fait bombance !... — On le submerge,
on l'ensable, mais il vit...

Pourtant, il faudra bien qu'il soit écrasé — de force,
sinon par raison ; — qu'il vienne demander pardon, —
ce petit ver, ou qu'il dise : — « J'aurai bientôt fait ma
provision...»

Ah ! que bientôt la science, — en furetant au fond
du laboratoire, — la sauve de la maladie, — à grands
renforts d'études, d'expériences, — et la souche aura
la santé qu'elle avait !

Au sarment noir reverdoie — le bourgeon du raisin
bâtard; — peut-être l'a-t-on greffé tardivement; —
mais, quand même, éclosent sous la feuille — des grappes
remplies de fard.

Sous la treille qui fait ombrelle, — on voit apparaître
le satin — des grains d'où jaillit le vin, — qui
doit, en arrosant le gosier, — aider à noyer le chagrin...

Que le sarment de l'Amérique — et celui de la France,
désormais, — sur la souche, s'aimant d'amour, —
puissent rire du ver qui les pique — et le voir périr
quelque jour.

Qu'à l'aube l'espoir éclose — sous les étoiles, dans
l'azur, — et nous tressaillirons de bonheur — de voir
enfin s'anéantir — ce rongeur de malheur.

Et toi, soleil, que Dieu éclaire, — lustre de la céleste
voûte, — de ton feu sacré, de là-haut, — pour nous
conserver le vin qui bouillonne, — grille les flancs du
scélérat !...

Allons ! avec une ardeur sans égale, — soudain,
tous, tant que nous sommes, soyons debout — pour
combattre ce museau vert!... — S'il monte, étouffonsle;
s'il descend, — écrasons-le jusque dans l'enfer!

A l'oeuvre, vaillants travailleurs ! — et, quand la
sueur rejaillira, — de chacun de tes cheveux ruissellera
— de quoi purger notre sol fertile — et noyer le
phylloxéra...

Allons ! que tout soit en branle ! — la victoire reste
au fort ! — Nous te ravitaillerons, si tu as faim, — petit
ver, et, dans la bataille, — tu tomberas rassasié
et râlant....



17 mars 1884





.

Aucun commentaire: