Lou grapal se soubenio d'esse estat « padelou » e se demandabo per de que sa coueto èro toumbado quand las patos de darios li poussèrou...
La furo, sa besino, n'abio uno jento, e ton mai lou reipetit que saltabo d'uno peiro à l'altro, piei d'uno broucheto à l'altro dins lou bartas de grato-quious. Lou pouli que rousigabo l'entrefuel dins la debeso del cantounet, la bedèlo que, de l'altre coustat de la paret, dins lou chomp de la Seguino, se quilhabo tont que poudio per atapa la romo d'un fraisse, n'abiôu uno crano, tont que l'altre, e sabiôu s'en serbi per se para de las mouschos... El souguet èro couet coumo un iôu. S'anet plonhe à sont Peire, que ne sounet cauque mout al bon Dieus.
Lou bon Dieus, qu'aimabo lou grapal tont mai que las pus jentos bestios de la creacieu s'estounet : « Oh, toundre de culho, es praco bertat qu'ai pas laissat sa coueto de padelo and aquel pàure mecinas de grapal... De que farios, tu, sont Peire, s'ères à ma plaço ?...
- Senhour, respoundeguet sont Peire, en fasen tinda sas clàus, bous chario ne parla à las altros bestios, que beleu ne se pourio trouba que fouèssou pas trop countentos de lus àurelhos, de lus patos ou de quicon mai, e se beniôu à s'atracha qu'abet fach un miracle per un grapal, las beiriat s'acoussa per se fa moudifia lou pourtrèt. La jagousio fai ton fa !... Aco demondo reflecieu, troubat pas ?... »
- As dafet rasou... Pouden pas coupa la coueto à tout lou bestial, ni mai alounga las patos d'aqueles que courou pas prou bite... Esamino un pàu couci poudrion faire, que ieu n'ai pas trop lou tens.
- Countat sus ieu, mon Dieus, e laissat me fa. Bous abet prou trabal, e ieu soui pas trop preissat, que lou bel tens es tournat, e lou mounde ôu pas ebejo de se metre en routo per boste Paradis tont que i o de flours e de souguel sus touto la terro... Pode be tanca la porto un parel d'ouros.
- Fai coumo boudras. Te doune carto blanco. Me, bai douçameneto praco, que saben pas ount pourio nous mena aquelo istouèro... I o tont de couètos pel mounde, e pas dos parièros... Aquel troubario la siono trop longo : aqueste la bourio pus bourrudo... que te sabe ieu !!!
- Bous faset pas de mechant song, Senhour, ai de soulièsses que foù pas de bruch, e soui pas nascut de la dariero plejado, coumo disou lous joubes al jour d'uei.
- Eh be ! bai d'aise. Te fôu counfienço, amai que m'ajes renegat tres cops, moun pàure drole, dins la memo nuech.
Sont Peire benguet blonc coumo la chamiso d'un angelou e sounet pas mout. Boutet sas clàus dins sas pochos e prenguet la dabalado.
Aribet al couderc des porcs coumo lou souguel benio de se quilha. Lou grapal s'ero pas anat clàure, que se sentio encaro en apetit.
- Eh be ! sou li faguet lou pourtiè del Paradis ; saique repoutègues ? De que bai pas ?
- Grond sont Peire, hou diguere be, dins ma pregario ier à sero, en demandan que Dieus me dounesse uno coueto coumo à la bacho que beset alai dins la debeso.
- Bon, bon. Lou bon Dieu n'o uno de cobre endacon... Te proumete pas res, me se pode fa ticon per tu, t'emblidarai pas... Aspero un bouci.
Lou sont Porto-Clàus anet trouba la bacho :
- Eh be ! Froumento, te cares un pàu dins aquel rebieure ?...
- Ope grond sont Peire, coumo beset... Aco pourio ana, sounco que lous borlhes me debariou, e ma coueto es pas prou longo per lous foueta pertout endount se pàusou.
Sont Peire quitet la bedelo per se bira bes la chino del fabre, qu'abio rousigat sa cordo e dintrabo de bracouna :
- Te ! sou li fai lou pourtiè del Paradis, sios anat fa un pichot tour ?.. L'as atapat, aquel lapin, Fanfaro ?
- Me n'en parlessiat pas, Grond sont Peire, lous ginesses sou flourits e aco put qu'enfachino. N'on pot pas segre uno pisto. E dacount lous ôu faches uscla, las costos e las chabossos m'ôu metut la coueto en song... Cado bint mestres, me dube asseta per la leca. Sai pas que pensabo lou bon Dieus quond la me faguet to longo. »
Sont Peire n'escoutet pas mai. Se biret del cop e se benguet asseta tras del grapal que l'esperabo en s'emplissen de saltobloucos, dabons que lou souguel aguèsso chàufat las patos d'aquelos bestiogos.
- Grapal ! sou li faguet, bos touchours uno coueto ? Te demonde de prou reflechi, per ta que se lou bon Dieus t'escoutabo, hou pourios regreta... I o gaire be que tu e lou rei de la creacieu qu'ajet pas cap de coueto. Belsebut ne bouguet uno, e aro se n'en caro pas, que tout lou mounde la li tiro. Se lou grapal e l'ome n'abiat uno, sariat dafet parios à las altros bestios... De que dises d'aco ?...
- Pas res, Grond sont Peire, pas res !... Soui estat uno foutudo bestio de me moustra jagous de la furo, de la bacho e de la serp... qu'es pas qu'uno coueto. Ne sounessiat pas mout al bon Dieus, e anat d'aise.
La furo, sa besino, n'abio uno jento, e ton mai lou reipetit que saltabo d'uno peiro à l'altro, piei d'uno broucheto à l'altro dins lou bartas de grato-quious. Lou pouli que rousigabo l'entrefuel dins la debeso del cantounet, la bedèlo que, de l'altre coustat de la paret, dins lou chomp de la Seguino, se quilhabo tont que poudio per atapa la romo d'un fraisse, n'abiôu uno crano, tont que l'altre, e sabiôu s'en serbi per se para de las mouschos... El souguet èro couet coumo un iôu. S'anet plonhe à sont Peire, que ne sounet cauque mout al bon Dieus.
Lou bon Dieus, qu'aimabo lou grapal tont mai que las pus jentos bestios de la creacieu s'estounet : « Oh, toundre de culho, es praco bertat qu'ai pas laissat sa coueto de padelo and aquel pàure mecinas de grapal... De que farios, tu, sont Peire, s'ères à ma plaço ?...
- Senhour, respoundeguet sont Peire, en fasen tinda sas clàus, bous chario ne parla à las altros bestios, que beleu ne se pourio trouba que fouèssou pas trop countentos de lus àurelhos, de lus patos ou de quicon mai, e se beniôu à s'atracha qu'abet fach un miracle per un grapal, las beiriat s'acoussa per se fa moudifia lou pourtrèt. La jagousio fai ton fa !... Aco demondo reflecieu, troubat pas ?... »
- As dafet rasou... Pouden pas coupa la coueto à tout lou bestial, ni mai alounga las patos d'aqueles que courou pas prou bite... Esamino un pàu couci poudrion faire, que ieu n'ai pas trop lou tens.
- Countat sus ieu, mon Dieus, e laissat me fa. Bous abet prou trabal, e ieu soui pas trop preissat, que lou bel tens es tournat, e lou mounde ôu pas ebejo de se metre en routo per boste Paradis tont que i o de flours e de souguel sus touto la terro... Pode be tanca la porto un parel d'ouros.
- Fai coumo boudras. Te doune carto blanco. Me, bai douçameneto praco, que saben pas ount pourio nous mena aquelo istouèro... I o tont de couètos pel mounde, e pas dos parièros... Aquel troubario la siono trop longo : aqueste la bourio pus bourrudo... que te sabe ieu !!!
- Bous faset pas de mechant song, Senhour, ai de soulièsses que foù pas de bruch, e soui pas nascut de la dariero plejado, coumo disou lous joubes al jour d'uei.
- Eh be ! bai d'aise. Te fôu counfienço, amai que m'ajes renegat tres cops, moun pàure drole, dins la memo nuech.
Sont Peire benguet blonc coumo la chamiso d'un angelou e sounet pas mout. Boutet sas clàus dins sas pochos e prenguet la dabalado.
Aribet al couderc des porcs coumo lou souguel benio de se quilha. Lou grapal s'ero pas anat clàure, que se sentio encaro en apetit.
- Eh be ! sou li faguet lou pourtiè del Paradis ; saique repoutègues ? De que bai pas ?
- Grond sont Peire, hou diguere be, dins ma pregario ier à sero, en demandan que Dieus me dounesse uno coueto coumo à la bacho que beset alai dins la debeso.
- Bon, bon. Lou bon Dieu n'o uno de cobre endacon... Te proumete pas res, me se pode fa ticon per tu, t'emblidarai pas... Aspero un bouci.
Lou sont Porto-Clàus anet trouba la bacho :
- Eh be ! Froumento, te cares un pàu dins aquel rebieure ?...
- Ope grond sont Peire, coumo beset... Aco pourio ana, sounco que lous borlhes me debariou, e ma coueto es pas prou longo per lous foueta pertout endount se pàusou.
Sont Peire quitet la bedelo per se bira bes la chino del fabre, qu'abio rousigat sa cordo e dintrabo de bracouna :
- Te ! sou li fai lou pourtiè del Paradis, sios anat fa un pichot tour ?.. L'as atapat, aquel lapin, Fanfaro ?
- Me n'en parlessiat pas, Grond sont Peire, lous ginesses sou flourits e aco put qu'enfachino. N'on pot pas segre uno pisto. E dacount lous ôu faches uscla, las costos e las chabossos m'ôu metut la coueto en song... Cado bint mestres, me dube asseta per la leca. Sai pas que pensabo lou bon Dieus quond la me faguet to longo. »
Sont Peire n'escoutet pas mai. Se biret del cop e se benguet asseta tras del grapal que l'esperabo en s'emplissen de saltobloucos, dabons que lou souguel aguèsso chàufat las patos d'aquelos bestiogos.
- Grapal ! sou li faguet, bos touchours uno coueto ? Te demonde de prou reflechi, per ta que se lou bon Dieus t'escoutabo, hou pourios regreta... I o gaire be que tu e lou rei de la creacieu qu'ajet pas cap de coueto. Belsebut ne bouguet uno, e aro se n'en caro pas, que tout lou mounde la li tiro. Se lou grapal e l'ome n'abiat uno, sariat dafet parios à las altros bestios... De que dises d'aco ?...
- Pas res, Grond sont Peire, pas res !... Soui estat uno foutudo bestio de me moustra jagous de la furo, de la bacho e de la serp... qu'es pas qu'uno coueto. Ne sounessiat pas mout al bon Dieus, e anat d'aise.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire