mardi 26 juillet 2011

J. E. Castenau : LOU FIGUIE - poésie sétoise bi-lingue

.




LOU FIGUIE



De-que fai resclanti l'aubada
Dau musicaire majoural
Que boufa dins la nivoulada,
Aureta douça ou fort mistral ?
Es l'anjounèl que voulastreja,
Lou ventoulet que foulastreja
De grels en grels, gais e countènts ;
Ou la flou que trais de l'erbeta
Lou fin perfum de sa bouqueta
Au figuiè que ris au printèms?


Es lou figuiè qu'à soun brancage,
Pèr assoustà lous aucelous,
Espandis dins l'èr soun fioiage
Que n'acatariè de moulous.
Es el que garda una becada
Dins chasca figa entre-secada,
Quand, penjoulant long dau ramèu,
Arnadurada que s'espeta,
Col-toursut fai de sa gourdeta,
Rajà de perletas de mèu.



*-*-*-*-*-*-*



LE FIGUIER


Qu'est-ce qui fait retentir l'aubade — du maestro
— qui souffle dans les nuages, — brise légère ou fort
vent du nord? — Est-ce l'ange qui voltige, — le vent
léger qui folâtre — de rameaux en rameaux, gais et
contents ; — ou bien la fleur qui envoie du gazon —
le fin parfum de son haleine — au figuier qui sourit au
printemps ?

C'est le figuier qui à son branchage, — pour abriter
les oisillons, — étend dans l'espace son feuillage —
— qui en protégerait des multitudes. — C'est lui qui
garde une becquée — dans chaque figue entre-séchée,
— lorsque, pendante le long des branches, — si mûre
qu'elle en éclate, —tordant le col en forme de gourde,
— elle fait ruisseler les perles de son miel
.



1887


.

Aucun commentaire: