lundi 30 juillet 2012

J H Fabre : La Couquihado - 1893

.






La Couquihado




Rouge de sero,
Bèu tèms espèro.





Soulèu fali, la couquihado,
Quand dins li nivo a proun sibla,
D’eilamount descènd dins li blad ;
Descènd plan-planet e quihado
Sus lou cresten di mouto ounte lou grihet
Espincho dou tremount lou darrié giscle

Aluco lou mouloun de braso,
L’erso de carboun atuba
Que de nivoulas fan tuba
Eilalin, dóu tèms que s’abraso
La forjo ounte un gigant, lou martèu à la man,
En tres caudo alestis lou soulèu de deman.

Pin-pan! Lou gigantas travaio
Soun globe, e lou travaio dur.
Pin-pan! pin-pan! Quand es madur,
Que trelusis e que dardaio,
Arroundi, flame-nòu, reviéuda de bacèu,
D’un cop de pèd lou fai barrula dins lou cèu.

E la boulo de fiò cabusso
Dins lou toumple dóu tenebrun...
Tout es enmantela de brun
Pèr la niue, la bouniasso clusso,
Que souto lou duvet de la som, dóu pantai,
Amago l’auceloun, lou grihet, l’ome e l’ai.

— Grand manescau que sus l’enclume
De ta boutigo en nivoulas,
Emé toun martèu jamai las,
D’aquest mounde adoubes lou lume,
— Se dis la couquihado,—o fabre mestrejant,
Manques pas de blouca toun faudau flamejant!

Manques pas d’empura dins l’auro
Toun fiò, pèr fin que lou soulèu
Reviéuda nous revèngue lèu,
Aquéu bon souleias que dauro
Li nis e l’espigau; manques pas, car sara
La fin de tout quand ta forjo s’amoussara.

A l’auto ansin, plumo espóussado,
Dóu campèstre m’enaurarai
Eilamount, e saludarai
Toun obro, la boulo abrasado,
Alestido de fres; mi proumié repiéu-piéu
Saran pèr lou soulèu, sèmpre mort, sèmpre viéu.

Au founs d’uno mato de bauco,
La couquihado alor s’envai,
Lou cor esmougu, lou gavai
Gounfle de grano de mihauco.
S’agrouvo, met lou bè souto l’alo, à la caud,
E pièi s’endor. A fe dins lou grand manescau.




Serignan, febrié 1893





.

Aucun commentaire: