0+0+0+0+0+0+0
CANT PROUMIÉ
Saboly A M. Gastoun de Flotte
Cante Clemèn lou campanié,
Qu’après tant de peno e d’engano,
Dins lou clóuchié de Sant-Deidié,
A la fin mountè sa campano.
Muso di zambougno e di lut,
Di basso e di vióuloun, salut!
De touto cordo d’armounìo
Toun noble cor es pretouca;
Dève en coumençant t’invouca:
Fai lume à Jóusè Roumaniho;
Atubo au tiéu soun engenìo,
E que rèn posque l’embrounca.
Éu prègo: tu, mignoto, acordo.
Li campano, finalamen,
Soun-ti pas de bèus estrumen,
E peréu d’estrumen à cordo?
E tu, grand Felibre Martin,
Cusco-me pèr me bouta ‘n trin
Dins l’obro santo qu’entre-prene;
Embriago-me de toun vin,
Pièi aubouro-me, se m’arrene.
Se, fauto d’òli, moun calèu
Fai paure lume e s’estransino,
N’as à vèndre: vejo-n’i’en lèu
Pèr que lèu fague claro mino.
I’a ‘n gros clóuchié dins Avignoun
Tout cóuriha de fenestroun
Coume un froumage de Gruiero;
N’i’a gens, dins la Prouvènço entiero,
Tant renouma pèr si trignoun.
Quau n’en dira l’architeituro?
Es-ti goutique, es-ti rouman?
Lou pintariéu d’après naturo,
S’aviéu ti pincèu e ta man,
S’aviéu, Laurèns, ta man de fado…
Sa flècho, un pau escagassado,
Recàti de rato-penado,
A ‘no pouncho de flourdalis;
De fin caulet es pimparado;
Li béu-l’òli ié fan soun nis.
D’Avignoun enjusqu’à Paris….
CANT PROUMIÉ
Saboly A M. Gastoun de Flotte
Cante Clemèn lou campanié,
Qu’après tant de peno e d’engano,
Dins lou clóuchié de Sant-Deidié,
A la fin mountè sa campano.
Muso di zambougno e di lut,
Di basso e di vióuloun, salut!
De touto cordo d’armounìo
Toun noble cor es pretouca;
Dève en coumençant t’invouca:
Fai lume à Jóusè Roumaniho;
Atubo au tiéu soun engenìo,
E que rèn posque l’embrounca.
Éu prègo: tu, mignoto, acordo.
Li campano, finalamen,
Soun-ti pas de bèus estrumen,
E peréu d’estrumen à cordo?
E tu, grand Felibre Martin,
Cusco-me pèr me bouta ‘n trin
Dins l’obro santo qu’entre-prene;
Embriago-me de toun vin,
Pièi aubouro-me, se m’arrene.
Se, fauto d’òli, moun calèu
Fai paure lume e s’estransino,
N’as à vèndre: vejo-n’i’en lèu
Pèr que lèu fague claro mino.
I’a ‘n gros clóuchié dins Avignoun
Tout cóuriha de fenestroun
Coume un froumage de Gruiero;
N’i’a gens, dins la Prouvènço entiero,
Tant renouma pèr si trignoun.
Quau n’en dira l’architeituro?
Es-ti goutique, es-ti rouman?
Lou pintariéu d’après naturo,
S’aviéu ti pincèu e ta man,
S’aviéu, Laurèns, ta man de fado…
Sa flècho, un pau escagassado,
Recàti de rato-penado,
A ‘no pouncho de flourdalis;
De fin caulet es pimparado;
Li béu-l’òli ié fan soun nis.
D’Avignoun enjusqu’à Paris….
4 commentaires:
Ne traduiriez-vous pas les titres des photos en Provençal ?
http://avignon.midiblogs.com
Hasard ou pas ?
La photo du haut représente les cloches de St-Didier (dont parle Roumanille dans la première strophe.
Et la seconde ? je suis bien curieuse de savoir où elle se trouve...
yvelinoise, nativo d'Avignoun
Yvelinoise, tu auras la réponse sur mon blog demain après-midi, car je vais la publier...
http://avignon.midiblogs.com
Enregistrer un commentaire