La cansoun di Ferre
de Jousè d’Arbaud
Dins lou cantoun de la cabano,
Ounte lou baile l’a rejon,
Dor lou ferre di très pounchoun,
Ras d’un parèu de lòngui bano
D’un biou mort au mitan dòu round
D’ounte vénes,pico latino ?
Quau saup se t’aduguéron pas
Sus si galèro levantino
De Sidoun, de Tir o Dellas ?
Ièu te vese, liuen de toun caire,
Dins un tèms que dison li vièi
E que s’en parlon li cantaire,
Sus l’espalo di counquistaire,
Alentour dòu pàli di rèi.
E vuei te regarde, mountado
Sus toun aste de castagnié,
Que dormes dins la cantounado,
Armo di baile e di vaquié ;
E que ti pivo rouvihado,
Enviscado de sahin nòu,
Espèron la revoulunado
Pèr s’abèura de sang de biou.
S’uno mescladisso d’estrasso
E lou bourboui universau
Empoutavon pas nosto Raço
Emé li raço d’eilavau ;
Se lou barbarun qu’à la porto
Pico, i’a mai de sèt cèns an,
Fenissiè pèr passa pèr orto
E respetavo lis enfant.
A la festo de nòsti crèire,
Te menarian,ferre di biòu
Que manejavon nòsti rèire
D’en Prouvenço au païs Raiòu,
Tu, qu’en Arle, li jour de fèsto,
Fas revira tòuti li tèsto
E s’aboulega li riban,
Entresigne de la batèsto
Emé di picamen de man.
Ficheiroun, armo de Prouvènço,
Armo di baile e di vaquiè,
T’auboure, en l’ounour di cresènço
Sus toun aste de castagnié,
Mai fièr dins ma sello gardiano
Qu’un targaire sus lou paiòu,
Que boufe dintre lis engano
Labé, vènt-larg o tremountano,
T’abèurarai de sang de biòu.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire