samedi 22 février 2014

Peireto Berengier : Leoun de Berluc-Perussis - Un teourician dóu Felibrige

 
 
 
 
Leoun de Berluc-Perussis
Un teourician dóu Felibrige




_____________________________
Mounde, óublido-me dins ma bòri!


 
Ansin, Berluc coumençavo un de si sounet mai aurian pamens tort de l'óublida e pèr lou miés counèisse se devèn de faire l'inventàri de l'eiretage que nous leissè, i felibre e i Prouvençau. Pèr acò tres font majo: sa courrespoundènci emé Mistral e sa courrespoundènci emé Marieton que soun estado publicado, tóuti dos pèr soun nebout, lou majourau Brunoun Durand e lou proufessour Carle Rostaing, is Annales de la faculté d'Aix en Provence. La tresenco estènt "Les pages régionalistes" de Leoun de Berluc Perussis, publicado en 1917 is edicioun Le Feu, pèr Brunoun Durand e que ié caup la flour de la pensado de Berluc.
A-n-acò fau apoundre l'Histoire du Félibrige de Reinié Jouveau que douno quàuqui sourço privado.

______________________
Berluc e l'Ideau mistralen

L'esperit de Berluc èro óupausant en plen à ço que d'ùni voudrien afourti coume lou retra dóu felibre tipe: disciple de Mistral mai ome estré, estaca au particularisme de soun vilage, saberu d'istòri sus soun clouquié mai incapable d'auboura lis iue en dessus de si colo de neissènço. Berluc, éu, en mistralen vertadié, fuguè l'ome dis ourizoun larg e di visto auto. Voulié respondre à l'ideau mistralen à tóuti li nivèu e dins tóuti li direicioun. Ero tout urous de vèire que, coume lou disié Marieton, "Cette idée, qui ne visait d'abord que la résurrection d'un idiome, est désormais, élargie (…)" (2)  e acò en 1882. S'esplicavo ansin au Moniteur de l'Aude:
De fait, notre œuvre s'attarda, de trop longues années, aux inutilités charmantes. Son rôle social tel que l'envisageait le glorieux résurrecteur de l'âme provençale, n'a été défini que depuis la poussée des jeunes. Ce rôle n'est certes pas une amusette, et le jour où triomphera l'idée du Félibrige total, la République, loin de nous expulser, inscrira notre principal desideratum à l'article premier de sa constitution rajeunie. Pour tout dire en bref, la France aura, comme les Etats-Unis et la Suisse, comme l'Autriche-Hongrie et l'Allemagne, comme l'Angleterre, un régime fédératif, où sans rompre ni seulement distendre le lien national, chaque province s'affirmera dans son individualité. (3)
Counsideran pas la lengo coume uno inutilita, emai siegue "charmante", mai fau recounèisse que Berluc anavo plus liuen que li pichot pouemenet e li taulejado.
"La butado di jouine": aqui Berluc vòu parla de la declaracioun di jóuini felibre federalisto: Amouretti e Maurras en 1892. D'aquéu tèms, Berluc escrivié: Des jeunnes (bénis-soient-ils!) plus hardis que nous ne fûmes, arborent carrément le drapeau de l'indépendance? (4) e dins uno letro à Marieton apoundié: Avais-je raison de me féliciter du coup de tête d'Amouretti qui nous permet d'opérer le tri du froment d'avec l'ivraie. (5)
Es verai que, coume lou faguè remarca Reinié Jouveau, Berluc avié escri quàuquis annado plus lèu:
Vous remarquez, Messieurs, que je ne parle que de la centralisation littéraire et artistique. Quant à l'autre, la centralisation administrative, le Félibrige n'a rien à y voir, et je n'en soufflerai pas un mot car je n'oublie pas que je suis félibre et rien de plus. (6)
D'acò reparlaren. Berluc voulié subre-tout faire coumprene la significacioun de l'idèio mistralenco:
La pervenche, disié, n'est-elle pas l'ordre royal des Provençaux? Et ne dépendrait-il pas de nous de lui donner un sens tout à fait national, en excluant du Félibrige tout alliage étranger, en assignant à l'œuvre mistralienne une signification pleinement libertaire et régionaliste? Mais, hélas! Il me semble, à certains symptômes récents, que nous subissons, à cet égard, un temps d'arrêt, voire un mouvement de recul. On veut ramener le Félibrige à n'être plus qu'une amusette de rhétoriciens. La langue, au lieu d'être la forme et le moyen, serait le fond et le but, comme si la langue signifiait quelque chose séparée des idées qu'elle représente. (7)
Mai la manifestacioun la mai claro d'aquelo idèio de despassa un felibrige de la lengo pèr ourganisa un Felibrige de la vido e de l'acioun, es dins uno autro letro à Marieton que l'atrouban:
(…) je n'en continuai pas moins, cela va sans dire, à regarder la langue comme le moyen et non comme le but de notre croisade pour le relèvement provincial. (…) Je confonds dans un même culte les trois grands initiateurs de la décentralisation: Le Play, qui veut reconstituer la vieille autonomie administrative des provinces et les antiques mœurs de la famille, Caumont, qui a provoqué partout l'étude de l'histoire et des monuments locaux; Mistral, enfin qui nous a rendu avec le dialecte du crû, l'arme la plus puissante contre la pression parisienne. (8)

________________________
Un felibrige internaciounau


En se countentant pas d'alarga, en dounant à l'Idèio felibrenco sa pleno significacioun en Prouvènço e dins li Païs d'O, voulié tambèn la difusa vers lis àutri regioun de Franço pièi, lou veiren, à l'estrangié. Es proumié dins uno letro à Pau Coffinières (9) qu'afourtis, ço que vuei nous sèmblo d'evidènço, que sus li dos ribo de Rose menan la memo lucho emé lou meme large programme régionaliste (…) Lou Felibrige rintro dins soun role resoulu e, de prouvençau devèn prouvinciau. E d'apoundre dins uno letro à Marieton de 1884: J'étais bien sûr que vous en viendriez de l'idée provençale à l'idée provinciale. Le Félibrige est une des façades (la plus artistique assurément) du château Décentralisation. (10)
Aquéu castèu n'en devèn faire lou tour e es dins aquelo idèio d'alarga lou Felibrige e de respondre just à l'Idèio mistralenco foro soun territòri naturau que tre si proumiéri letro se felicito de trouba dins Marieton lou missionaire chez la gent d'oil, de l'idée mistralienne. (11)
Nous naissons (…) dans ce petit cercle qui s'appelle la famille. A son tour, la famille est entourée de cercles grandissants, la communes, la province, la nation, l'humanité.
E vaqui dounc lou Felibrige que se duerb sus lou mounde. Autambèn, vai sèns dire que ié sèmblon estré li vers de Fèlis Gras:

Ame moun vilage mai que toun vilage,
Ame ma Prouvènço mai que ta prouvinço,
Ame la Franço mai que tout.

 
E Berluc ié respond:
 
 Soyons Provençaux autant que Français, Français non moins que Provençaux. (12)

Se pèr éu li regioun de Franço soun tóuti ligado pèr un prougramo coumun; Cette similitude d'aspirations, crée entre-elles, chaque jour plus fraternels, des liens d'indissoluble solidarité. (13) E se brindavo à soun unioun dins uno doublo pensado d'afranquimen amensitratiéu e d'esplimen literàri (14), fuguè tambèn un di principau à trouba de liame emé li païs estrangié.



________________
Tóuti li Prouvènço


Se voulié ispira pèr nautre de ço que se passavo en Souissse e is Estat-Uni. Lou courage di Canadian peréu, l'aurié bèn vougu retrouba en Prouvènço.
Quand je pense, escrivié à Mistral, à ces patriotes canadiens qui en moins de trente ans ont obtenu de la Reine la reconnaissance officielle de leur langue, et que je vois le peu de chemin que nous-autres avons fait, dans la même période, je me dis que la faute n'en est pas au Félibrige (…) mais à notre race (…). (15)
Aquéli païs estrangié, Berluc noun pas li prene soulamen pèr moudèle, encaro e mai que tout n'en voulié faire de fraire de lucho. Lou caratèro internaciounaau e latin de la poulitico felibrenco (16) fasié ges de doute pèr éu. Ansin, en 1900, dins uno vesprado à l'Escolo de Lar de z-Ais respoundié au journalisto escoussés John Manson:
(…) l'œuvre félibréenne (…) ne s'en tient pas au culte de la terre natale. A ce sentiment tendrement égoïste, le Félibrige joint, lui aussi, un élan plus désintéressé vers les races qui, à l'instar de la race d'oc, ont des pages d'histoire à recueillir, un idiome national à sauver, des traditions à transmettre. Nous aimons d'une fraternelle amitié toutes les Provences, sœurs de la nôtre. (17)
"Tóuti li Prouvènço". Oh! la bello espressioun. Devian lucha tóutis ensèn, se devian ajuda, l'un l'autre, en delai li raro. E dóu proublèmo di Flamand, Berluc escrivié à Marieton: C'est, au fond, une question générale que vous avez abordée et résolue. Vos Flamands, ce sont les Provençaux, les Catalans, les Canadiens, etc. Défendre une de ces causes, c'est les défendre toutes (…). (18)
Vaqui bèn l'ourigino de la foundacioun d'un Felibrige internaciounau qu'aurié pèr toco d'apara tóuti li lengo e culturo menaçado. Aquelo idèio veguè lou jour óuficialamen en 1964 quouro un group d'Escandinavo foundè l'AIDLCM (19), assouciacioun noun gouvernamentalo que sa toco es d'apara li minourita, en deforo de tout proublèmo pouliti.
Lou Felibrige, un cop agué Berluc dins si troupo, leissè escapa la foundacioun d'aquel ourganisme vers li païs dóu nord. Pamens i'aderè tre la foundacioun e pèr un trentenau d'annado. Aquéu mouvamen, lou rappelle, es fa coume disié Berluc, pèr apara uno d'aquéli Causo es à dire pèr lis apara tóuti. De lucha pèr lis autre, es tambèn lucha pèr nautre.

______________
Voulèn la liberta


Alarga lou Felibrige e l'idèio felibrenco vers d'àutris ourizoun d'acord, mai encaro fau saupre just e just ço que vòu lou Felibrige. Acò's bèn simple: ço que voulèn es la liberta, disié Berluc.
A parler franc, c'est l'inévitable, la sempiternelle question de la liberté qui s'agite ici, comme en toute controverse française. La vieille indépendance médiévale, confisquée et reconfisquée par Richelieu, pas ses fils de la Convention et par son petit fils de Brumaire, se bute à vouloir revivre; et Paris, le Paris littéraire comme le Paris gouvernemental, voit, Dieu lui pardonne! une sécession en perspective dans toute protestation en faveur des imprescriptibles droits de l'individu, de la commune, de la province ou de la race.
Sécession e vaqui lou dra qu'es bandi, lou mot que fai pòu, l'orre drapèu dóu separatisme!… Berluc voulié la decentralisacioun mai afourtissié, coume lou faguè de longo Mistral, e coume lou faguèron plus tard d' àutri capoulié, soun patrioutisme.
Fau rapela lou "Siguen dounc Prouvençau tant coume Francés e Francés pas mens que Prouvençau" (12). Ero pas 'qui de paraulo separatisto. Pas separatisto nimai lou brinde de Gap en 1882:
Tóuti aquéli Prouvènço soun unido, e soun ourguei n'es grand, en de pople noble. Pas uno que, segur, (parle dóu mens pèr aquéli de nosto Europo pounenteso) pantaie à soun proufié la mendro revisioun de frountiero. Mai tóuti rèston, inbrandablo, estacado à la grandour de soun istòri, à la douçour de si souveni, à l'idiome qu'es lou signe de sa raço. (20)
E Berluc d'apoundre que tóuti li prouvinço, aquéli Prouvènço d'un pau pertout, caminon dins la memo direicioun, vers la memo toco: lou mantenemen vo lou restablimen necite de la vièio unita prouvincialo, aquéu pounderènt necite entre la coumuno e l'Estat. (21)
Berluc prenié voulountié si moudèle à l'estrangié. Vai ansin que vesié au Reiaume-Uni, l'unioun de tóuti li regioun pamens independènto e respetado dins si lengo e si culturo. Lou Reiaume-Uni èro pèr éu uno pichoto federacioun:
(…) c'est là, pour les Ecosses de France, un beau et noble modèle. Les félibres s'en sauront inspirer en leur lutte pour le rétablissement des antiques indépendances régionales au sein de l'étroite unité française. (17)
Li jóuini felibre avien demanda uno coustitucioun federalo pèr la Franço. Perqué ço que marchavo en Souisse e is USA capitarié pas, disié Berluc, pour le pays le plus apte du monde à associer le sentiment de l'unité nationale à celui des libertés de la province, de la commune, de la famille et du citoyen? (22) e se soucitavo de vèire que quelques jacobins d'une part, quelques timorés de l'autre ont frémi à la lecture de leur programme. S'agis, vai sèns dire, dóu prougramo de la declaracioun de 1892.
Berluc apoundié pièi, belèu un pau irouni, qu'aurié sufi de cambia lou mot federalisme pèr regiounalisme, e tout lou mounde aurié aceta.

________________________
De mot, d'idèio e d'equilibre


Regiounalisme, decentralisacioun, federalisme, darrié tóutis aquéli mot, que voulié dire Berluc? Pèr éu, l'ourganisacioun amenistrativo devié èstre trasfourmado, en Franço, en plen.
Se plagnié, en 1893, di fàussi reformo proumeso: (la divisioun pèr arroundimen), la soulo istourico, en Prouvènço au mens, e qu'es ai-las! bèn menaçado pèr lou proujèt de decentralisacioun (que, tout en servant lou mot, supremis la causo e mantèn, pèr uno escampo marrido, li prefeituro atualo). (24)
La decentralisacioun vertadiero devié parteja dins l'equita lou poudé entre lou gouvèr centrau e li prouvinço.
Uno assemblado prouvincialo, uno amenistracioun prouvincialo devon religa aquel urous ensèn. Auran (li prouvinço) dins sis atribucioun tout ço que toco is interès regiounau, que Paris es tengu de se n'en desinteressa en plen. Au contro, lou gouvèr loucau dèura escrupulousamen abandouna au poudé centrau tout ço que tèn de l'interès coumun de la nacioun. Em' aquelo reservo souleto, l'amenistracioun prouvençalo pòu pas èstre afranquido en plen de touto tutello dins aquéli doumaine. Si mèmbre persounalamen majour coume ciéutadan, sauprien, pas, en bono justiço, deveni minour quouro acampon en feissoun si lumiero individualo. Fau de mai qu'aquéu persounau siegue de l'endré e recruta soulamen segound la fourmulo de 1348, demié lis ome dóu païs o lis estajant. Es enfin, indispensable que couneigon la lengo dóu païs. (25)
Reforme que refourmaras, vuei, sian encaro bèn liuen dóu comte. Lou 89 di despartamen, coume disié Berluc, a panca souna. Aquelo decentralisacioun tant souvetado pèr Berluc èro vengudo necito pèr la fauto de Paris:
La France, si admirée antan pour sa diversité harmonieuse, est devenue, règne à règne, loi par loi, une monstruosité gouvernementale. Toutes les composantes de son vieil et merveilleux organisme, ont été fondues en une masse unique, en un centre qui n'a plus ni rayons ni circonférence. Il n'est que temps de compenser la force sans contre-poids qui a produit cet aggloméré confus, par une force centrifuge qui remette chaque élément à son écart normal. (26)
Fraso que meten voulountié en paralèle emé lou discours de Mistral à la Santo-Estello d'Albi en 1882, toucant li cors celèste e l'equilibre necite entre li forço d'atiramen e de repulsioun, dins l'ordre de l'univers.
Pour s'être gavé, sans trêve ni vergogne, du plus pur sang des provinces, Paris étouffe dans sa pléthore, alors que la France agonise anémiée. (27)
Pèr gari la Franço falié dounc descoungestiouna lou cran e faire courre la vido au fin founs dis artèro e di courrado.
L'ideau que devèn persegui e que lou Felibrige n'es que la fourmulo rudimentàri, es que la Franço torne, en literaturo, au tèms que sa vitalita inteleitualo èro espandido liogo d'èstre councentrado. Lou mau à destruire, es l'idroucefalìo. Fau dounc, a priòri, trata lou malaut pèr li revulsiéu que desgajon la tèsto au proufié dis estremita. (28)
Parié coume dins soun discours de la Santo-Estello de Touloun en 1908 quand disié: (…) que Paris es pas la capitalo naturalo de nòsti terro dóu Miejour (…) que pertout e de countùni li revendicacioun de nòsti terraire se tuerton au despoutisme de Paris, que Paris despote noun es meme pas lou tutour e degaio noste patrimòni de tout biais. (29)
 



____________________
Lou 89 di despartamen


Berluc se disié felibre e rèn de mai, e se voulié dounc pas óucupa de decentralisacioun amenistrativo (acò en 1886); n'arribo pamens à escriéure en 1891 (un an manco pas avans la declaracioun di jóuini felibre) aquelo letro letro au nouvèu capoulié Fèlis Gras:
(…) Après les épopées et les chansons doivent venir, le prêche, l'histoire, la philosophie et aussi la politique. Oui, je l'ai dit et je le crierai sur les toits, la politique. Pas bien sûr celle des journaux et des cafés, celle des braillards et des cullotins bleus, blancs et rouges; mais celle qui, bien au dessus des partis, des couleurs de drapeau et des ambitions de Paul ou de Pierre, cherche la paix nationale et la paix humaine; l'accord entre les français, entre les latins, entre tous les gens; la liberté du citoyen, de la commune, de al province; la disparition du gouvernement anonyme des bureaux, de la féodalité des gratte-papiers, qui, depuis deux cent cinquante ans, tient la grande France qu'elle soit provençale ou bretonne, gasconne ou flamande, sous le poids écrasant des idées de paris. Ce ne serait pas trop, n'est-ce pas ? si nous pouvions, à la veille du XX° siècle, voter la mort de ce Richelieu et de ce Bonaparte, que les gens croient enterrés et qui vivent toujours que plus dans les lois, dans la centralisation abominable, dans les 4 ou 500 culs-de-plomb qui,  de Paris, avec un fil d'archal, mènent 38 millions d'hommes censément libres. Ah! Si nous parvenions à démolir cette vieille Bastille! Cela pourrait s'appeler le 89 des départements. Et l'honneur de monter, le beau premier, à l'assaut, revient de droit au Félibrige. Cela fut son but premier, cela sera, beau capoulier, le but de votre capoulierat. (…) (30)
La poulitico, lou "gros mot" a sourti! S'agissié pèr Berluc de la Poulitico em'un P e en deforo de tout parti. Dins aquelo famiho poulitico foro di parti vaqui la plaço que Berluc voulié pèr nòsti prouvinço, pèr li Prouvènço d'Europo e d'Americo coume disié:
Une suprême ambition les tourmente: avoir dans la famille politique dont elles font partie, leur juste place au foyer et au soleil; lutter contre la moderne tendance qui, presque partout, cherche à substituer un mot d'ordre central aux initiatives locales, et l'aristocratie impersonnelle et irresponsable des bureaux au dévouement des citoyens.
Et pour atteindre à cet ardent desideratum, leur moyen d'action est aussi simple que légitime. Je le résumerai en trois syllabes: "s'affirmer". Ce qui signifie: prouver, par l'action et par la parole, à ceux qui souhaiteraient couper la province au pied, comme un bois mort et inutile, que la province est bien vivante, et verte encore sous son écorce séculaire; montrer à ceux qui voudraient confirmer la vie dans le cœur, la vie circulant abondante par tous les membres, et battant jusqu'aux plus lointaines artères. (31)
Berluc èro dounc l'aposte de la decentralisacioun e dóu regiounalisme dins lou respèt e l'unita de la Franço.

_____________
Patrìo e Matrìo


Pèr acò, se faguè l'avoucat de la "Patrìo tout court", diriéu, de Patrìo ni grando ni pichoto e pèr n'en coumpleta l'idèio inventè o pulèu remeteguè à l'ounour dóu mounde un mot de Plutarque bèn óublida: la Matrìo.
Entre la Matrìo que bressè nòsti proumiés an e la Patrìo que nous enebrio de sa fierta generouso, degun a pas lou dre de nous impausa uno preferènci, de reclama uno óupcioun de nosto filialo pieta. (32)
Mai, coume lou disié, en Franço avèn coustumo de ierarchisa:
Le cœur lui-même doit, paraît-il, offrir, comme un train omnibus, des compartiments de toutes classes; et de même qu'un sous-ordre n'a droit qu'à un ticket de deuxième, de même une simple Province ne peut prétendre qu'à un sous-amour.
Il serait temps, m'est avis, de s'entendre une bonne fois sur cette notion du patriotisme qui tend, le centralisme aidant, à dévier de son sens traditionnel. (23)
Es pèr acò qu'escrivié à Carle Maurras:
Le chauvin apprendra de vous qu'il y a, dans le cercle de la Patrie, autre chose que le centre et la circonférence. Vous direz aux adorateurs de Paris nombril, que la nutrition ombilicale est bonne pour le fœtus. Vous demanderez aux dévots de l'Etat tuteur pourquoi les majeurs qui peuvent individuellement contracter et ester deviennent mineurs dès là qu'ils réunissent leurs lumières à titre de conseillers municipaux et généraux. (34)
Aquéu paralèle entre la Patrìo e la Matrìo, Berluc lou vesié flòri dins la situacioun catalano e lou biais de faire de Balaguer que prenié coume moudèle sènso egau de biais pouliti.
Catalan et Espagnol, comme ils sont Provençaux et Français, il confondit en un culte unique - combien pareil et combien fervent! - la religion du Foyer et celle de la Patrie. Pour lui, Barcelone et Madrid, loin d'être des pôles opposés, avaient 2 rôles jumeaux et parallèles à remplir, et un conflit n'était possible entre eux que si l'un prétendait empiéter sur les attributions de l'autre.
Son exemple fut fructueux parmi nous: il contribua à affermir les timorés et à réfréner les excessifs. Nous apprîmes par lui à équilibrer, dans notre programme, les droits impérieux du municipe et de la province avec l'autorité du bien national… (35)

Pèr Berluc, lou patrioutisme èro tout lou countràri de ço qu'avié fa crèire la Republico franceso. Ansin lou disié à la mort de Mary-Lafon:
Mary-Lafon est le dernier demeurant de cette génération d'écrivains méridionaux nés sous la République indivisible, et qui regardaient niaisement le réveil des provinces comme une atteinte à l'unité française.
Coulés dans le moule central, on les eût dit parisiens, et nulle fibre de patriotisme vrai ne vibrait dans ces cœurs pétris par l'Université (…). (36)
E l'an d'après escrivié mai à Marieton:
Les uns ont le patriotisme dans la tête: ils aiment cette entité qui s'appelle la patrie; leur regard est uniquement tourné vers la frontière politique, le cadre. Les autres ont leur patriotisme dans le cœur: ils affectionnent cette réalité qui se nomme le sol; leur pensée s'attache au tableau lui-même, sans nul souci de l'encadrement. Je nomme les premiers chauvins,  les seconds français. Ceux-ci sentent en eux-mêmes la merveilleuse façon d'aimer la France; ceux-là l'aiment suivant la formule ou le préjugé du jour. Ce n'est pas à leur âme, c'est à leur chef politique ou à leur journal qu'ils demandent ce qui est patriotique et ce qui ne l'est pas. Et voilà comme l'attachement aux traditions provinciales, aux dialectes locaux est, pour nous, le facteur premier d'un cœur vraiment français et, pour eux, le signe d'une tendance séparatrice.
C'est ici encore que la religion de S. Paul et d'Horace leur serait d'une grande lumière, en leur apprenant qu'entre l'unitarisme et le fédéralisme il n'y a de pires sourds que les sourds volontaires. (37)

 E dins aquéli sourd poudèn afourti que ié metié li 50 de l'Acadèmi Franceso que si sèti n'en soun reserva à-n-aquéli qu'an un oustau à Paris!…
On est fondé, disié Berluc, à se plaindre de la disparition de l'esprit public, quand on continue ainsi, involontairement, je le veux bien, à détacher des français de la terre de France c'est à dire à tarir le patriotisme dans sa source vive. (38)

_____________
Un juste mitan


Pèr Berluc, la decentralisacioun tèn lou mitan entre l'unitarisme e lou federalisme pamens aquéu federalisme, se pènso que dèu resta la toco, la branco dis aucèu qu'un jour l'acioun felibrenco ajougnira afin de redurre l'acioun de mort de Paris.
Aquelo decentralisacioun, èro la marco memo de soun patrioutisme e de soun matrioutisme, pèr éu decentralisacioun e federalisme voulien dire Idèio Prouvincialo; (39)
E quand definissié aquelo decentralisacioun, la voulié pas fisa i poulitician à la mode parisienne qui bâtissent des constitutions en l'air, sans se douter que les lois d'un peuple préexistent et qu'il s'agit de les découvrir non de les inventer. (40)
Retrouban aqui li mot dóu capoulié Devoluy pèr sa 1° Santo-Estello à Pau en 1901:
Li grand proujèt de coustitucioun regiounalisto a priòri que trop de bon jouvènt escapa dis Universita e quàuqui badau de tout age imaginon voulountié sus lou papié, lougicamen, sentimentalamen, sènso belèu s'avisa que lou sentimen e la lougico courrènto mènon gaire l'evoulucioun soucialo. (41)

__________________
Li grand mot en isme


Venèn de nada dins de palun de mot en isme: decentralisme, federalisme, etc. mai Berluc es aqui encaro, pèr tira tout acò au clar.
Noste prougramo, disié, en 1998 au coungrès regiounalisto de Volx, les timides d'arrière-garde l'appellent encore comme il y a 40 ans la Décentralisation; les jeunes éclaireurs du XX° siècle l'étiquètent bravement le Fédéralisme, mais, pour le quart d'heure, à l'étape où nous la voyons arrivée, elle ne peut, à mon humble sens, se nommer autrement que Provincialisme. (42)

Mai es, bèn segur, dins uno letro à Jóusè d'Arbaud que s'esplico lou miés sus lou voucabulàri:
Nous appelions cela, en mon temps, la décentralisation, un mot presque séditieux alors, mais qui, par malechance, était en caoutchouc, si bien que chacun la pouvait étirer ou contracter à sa guise, ce qui permit à l'Empire de le faire sien et d'en décorer d'illusoires réformes.
Il perdit ainsi sa signification et la portée que nous lui avions attribuées au début. A peine est-il retenu à cette heure par les timorés, par ceux qui liés plus ou moins prochainement à la machine parisienne se contentent du  minimum de liberté provinciale (…)
Avec raison vous réclamez, pour l'inscrire sur votre bannière un vocable moins usé, plus osé. Celui qui a vos préférences aurait pareillement les miennes, s'il n'avait le désavantage majeur d'être rivé, dans l'histoire, au souvenir d'un parti. Le mot a été guillotiné par Samson, en même temps que les hommes qui l'incarnaient et ce baptême sanglant a fait, dans nos annales fédéralisme équivalent de Gironde.
Or, à mon sens, une œuvre qui entend se désintéresser des vulgarités de la politique et planer au dessus des groupements, doit s'abriter sous une désignation neuve et vierge.
Neuf, au moins chez nous, est le mot Régionalisme et j'avoue qu'il me tenterait fort, si notre ami Tourtoulon ne le déconseillait, par cette considération, que nos voisins de Catalogne l'emploient en un sens qui, exact en terre espagnole, deviendrait dangereux en pays de France. Reste, mon cher ami, un terme qui ne peut que sourire à un Provençal "de la bonne", celui de Provincialisme. (43)

Mai Berluc sabié dire emé finesso: Qu'importe d'ailleurs le vocabulaire, si nette est la pensée! Visons et, la fumée dissipée, nous saurons où a frappé notre balle… (44)
Fin finalo, decentralisacioun vo federalisme, acò 'ro que de mot e l'impourtant èro lou prougramo: Peut-être sera-t-on d'accord quand on en viendra à exhiber, de part et d'autre, son programme. (45 bis)

Lou prougramo, Berluc lou definissié just e just:
Pas plus sous le principat de Mistral que sous celui de ses successeurs, le Félibrige n'a frôlé la politique. Il est et restera une ligne libertaire, vouée à une revendication exclusive, le droit pour les provinces de conserver, dans la solidarité de la marqueterie française, leur individualité traditionnelle. Ce programme est compatible avec toutes les opinions; il est réalisable sous tous les régimes. Je ne sache pas de république aussi ouverte que celle-là. Aussi y vient-on, et y viendra-t-on de plus en plus, des points les plus opposés de l'horizon social. (46)
_________________________
Lou teourician dóu Felibrige


Teourician dóu Felibrige l'èro fin qu'i mesoulo e touquè en tóuti li proublèmo, meme aquéli dóu Felibrige lenguisti e literàri.
Vai ansin que dounè soun avejaire sus l'Histoire du Félibrige de Gastoun Jourdanne:
Les réformateurs sont parfois des hommes de génie, mais presque toujours des orgueilleux ou des toqués. Donc sur la question orthographe je ne suis nullement disposé à les suivre. (47) e seguissié pièi un autre avejaire, que fau cita mai que lou poudèn plus segui. D'efèt, lou proublèmo dialeitau es mai founs que la simplo questioun d'ourtougràfi e vaqui ço que n'en disié Berluc:
Pourtant, j'ai fini par me trouver une règle qui concilie, il me semble, les légitimes prétentions des parlers locaux et la nécessité d'une langue littéraire qui serait leur lien commun. Pourquoi chacun de nous n'emploierait-il pas son idiome particulier quand il s'agit d'une œuvre locale, discours, brinde, chanson, cantique, conte, destinés au public indigène, et l'idiome mistralien quand il s'adresse à un public plus étendu, quand il parle au Félibrige tout entier? (…)
Nous aurions comme je l'ai écrit quelque part, notre idiome des jours et notre langue des dimanches. Cette règle, bien simple, mettrait d'accord nos patriotismes de clocher et le devoir de nous présenter unis par un même langage, en face des franchimands. (48)

Vese pas ço que nous metrié d'acord d'óubliga lis autre à aprene nosto parladuro. Berluc escriguè acò au siècle passa, poudèn plus vuei pensa parié qu'acò rapello lou discours de Devoluy à la Santo-Estello d'Arle en 1905. Soun tant malengaubia l'un coume l'autre emai l'intencioun fuguèsse belèu bono.
Se voulèn que nosto lengo roudanenco o maianenco coume disié Berluc, fugue respetado devèn respeta lis àutri parla di Païs d'O e ié devèn douna li mémi dre en tóuti, meme aquéu d'èstre "parla lou dimenche"!
Refusan l’óucitan estandard, refusarian parié que nous impausèsson lou biarnés, l'auvergnat, lou gavot o lou nissart, adounc devèn nautre, leissa li Biarnés, lis Auvergant, li Gavot e àutri Nissart parla à sa modo quete que siegue lou loucutour e l'escoutaire, e 'cò "meme lou dimenche"! Sarié èstre bèn mespresous d'apichouti li parla naturau en quàuqui situacioun particuliero soulamen. Leissen dounc acò à l'ami Taupiac d'escriéure soun dialèite i gènt dóu païs e "l'óucitan estandard" quand escriéu vers lis àutri regioun (49), coume se fuguessian pas capable de coumprene, nautre peréu, lou gascoun vertadié.
Noun, aqui poudèn plus segui Berluc, lou tèms a passa, li biais de viéure e de pensa tambèn, e lou roudanen pòu pas, dèu pas, deveni aquelo lengo imperialisto que refusan.
Poudèn pas supremi la centralisacioun parisenco ni l'imperialisme de la lengo franceso pèr n'impausa uno autro, ni de Toulouso, ni de Maiano. Segur que, long dis an, emé li media li viage e l'ensignamen un parla s'impausara; mai acò dèu veni soulet e poudèn pas dire, vuei, que sara.
Ço que me fai pantaia dins tout acò es que Berluc apoundié, belèu em' un risoulet:
En attendant, pour Dieu! Pas de petites chapelles, pas de divisions sur les secondaires et étroites questions de revêtement linguistique. (50)
Acò vòu segur pas dire que se devèn ignoura lis un lis autre. Parla e escriéure soun propre dialèite empacho pas de coumprene lis autre. Sarié pas pensable que de l'autro man de Rose coumprenguèsson pas lou prouvençau e pousquèsson pas legi Mistral, d'Arbaud, Delavouët, etc. De noste coustat, devèn faire l'esfors de coumprene li Camelat, li Boudou, li Mouly, quete que siegue soun parla vo sa grafìo.
Leva d'aquéu poun un pau tihous, Berluc fuguè recouneigu pèr tóuti pèr un mèstre dóu regiounalisme dins tóuti li mitan interessa.

_______________________
Quàuquis avis à soun sujèt

- Dóu pouèto, Mistral escrivié: Es un de nòstis escrivan li mai charmant e li mai fin qu'aquéu Berluc qu'esberlugo, Berluc que dóu frejau fai giscla li belugo. (51)
- Soun nebout, Brunoun Durand que lou definissié coume filousofe e pensaire apoundié:
Ce fut un des théoriciens les plus écoutés de la décentralisation. Sa correspondance formerait un admirable traité de doctrine félibréenne. (52)
De ce petit nombre de prophètes du régionalisme fut Leon de Berluc-Perussis. Ce fut à la fois un précurseur et un maître. (47)
- Lou role de Berluc fuguè aquéu d'un dóutrinaire d'elèi tant coume d'un counseié. Sis escri fuguèron pas sènso pesa sus l'óurientacioun dóu mouvamen prouvençau e Amouretti poudié escriéure: Si en littérature nous sommes les disciples de Mistral, en ce qui concerne la politique félibréenne, nous procédons de Monsieur de Berluc-Pérussis. (53)
- Fuguè en tèsto di disciple de Mistral que n'en fuguè l'ami fidèu, lou coumpan de lucho e meme de cop que i'a l'inspirateur éclairé (54), coume disié Brunoun Durand.
- Reinié Jouveau, éu, dins soun Histoire du Félibrige nous dis que dins Berluc, Mistral avié trouba le meilleur de ses lieutenants. (55)
- Tèn d'acò qu'à la mort de Fèlis Gras de mounde coume Gastoun Jourdanno pensèron à Berluc coume Capoulié: Je me suis donc adressé, à celui qui, dans ces derniers temps, a nettement revendiqué pour le Félibrige la nécessité de s'orienter vers le régionalisme, donné à cet égard quelques précisions lumineuses et inspiré la plupart des actes émis en ce sens as la jeunesse félibréenne. (56)

____________
Lou mistralen

 Fau nouta de quant Berluc èro mistralen, de quant èro d'acord emé l'Idèio mistralenco, qu'avié, éu, sachu coumprene e segui…
Vaqui pèr eisèmple ço que disié à Mistral en 1881:
M. de Caumont a poursuivi pendant un demi-siècle une admirable campagne de décentralisation, il a rendu d'immenses services aux travailleurs de la Province; mais son œuvre, froide comme le marbre et les vieilles pierres, n'a su trouver dans notre midi ni apôtre ni durée. Et voilà qu'aujourd'hui son successeur, impuissant à rien faire à la tête de l'Institut des Provinces remue comme syndic d'Aquitaine les cœurs et les montagnes. C'est que la vraie forme de la décentralisation est là. Caumont, sans le savoir a été votre précurseur; mais il n'a trouvé que l'idée provinciale, vous en avez donné al formule définitive. (57)

_________
Pèr acaba


Fau encaro cita uno letro de Berluc à Mistral que se devino au cop uno proufessioun de Fe e un testamen espiritau.
(…) Sian tóuti maucoura, dins lou counsistòri, de vèire la marrido fe di Panfrancioutisto, e soun enrabiamen contro de nàutri. Acò fai que nous fourtifica que mai dins nòsti cresènço e noste enavans. Mai vous enganas, crese, bèu mèstre, quand disès que finiran pèr vous despatria. Saran pas tant viedase. Sarié lou mejan lou meiour de douna à la Causo la forço e l'espandimen que ié souvetan. Pèr moun comte, dous o tres an de presoun me farien pas pòu, talamen siéu assegura que farien de bèn à l'Idèio prouvençalo e boulegarien lou patrioutisme dis endourmi. Car es pas la lagno di nourmalian de Paris que m'atristo, es l'indiferènci di pisso-fre de Prouvènço. Quand pènse à-n-aquéli patrioto canadian, qu'en mens de trento an, an óutengu de la Rèino la recouneissènço óuficialo de sa lengo, e que vese lou pau de camin que nautre avèn fa, dins la memo escourregudo de tèms, me dise que la fauto es pas au Felibrige qu'a cènt cop mai fa que li letru canadian, mai à nosto raço qu'a sachu, jusqu'aro, ni vous entèndre ni vous segui. I' a que la poulitico qu'apassiouno noste tèms e noste païs. Se li Prouvençau avien, pèr la Prouvènço, la mita de l'amour qu'an pèr li grand mot vueje di rouge, di blanc e di blu, tóuti li palais escoulàri di cinq despartamen sarien d'escolo de lengo d'O. L'Amouretti avié bessai pas tort, quand disié, i'a gaire, que lou Felibrige devendra obro poupulàri e universalo que lou jour ounte ligara soun sort à-n-un idèio poulitico, bono o marrido; au bon besoun à l'idèio federalisto. Mai sian bèn liuen d'aqui. (…) (58)
 Aro, se poudèn pausa la questioun de saupre se de teourician de trìo coume Berluc an pesa e dins queto mesuro, sus lou mouvamen naciouanlisto francés. Uno questioun que sarié proun ouro de cava, vuei, que Paris sèmblo de vougué… belèu… un pau…
 
E leissarai li darrié mot à Berluc qu'escrivié à d'Arbaud:

Le jour où, bout à bout, se souderaient l'expérience acquise et celle à acquérir, ce jour seulement, individus, familles et nations seraient vraiment en route vers le progrès. (59)
 
 
 Peireto Berengier
 
 



*+*+*

 
Pages régionalistes (P.R.)de L. de Berluc_Pérussis, pref de B. Durand p.9.
Courrespoundènci Berluc-Marieton (Cor.B.Ma.), 3 de desèmbre 1882.
L.B.P. au "Moniteur de l'Aude", abriéu 1901, cita pèr R. Jouveau dins Histoire du Félibrige (H.F.T2).
P.R., p.33.
Cor.B.Ma 1892, p. 188.
Revue Félibréenne (R.F.) T2, pp 311-312, cita pèr R.Jouveau H.F. p. 192.
Cor.B.Ma, 1° mars 1898.
Id. 12 janvié 1883.
Cf. noto 4.
 Cor.B.Ma, 11 de nouvèmbre 1884.
Id. 30 de desèmbre 1882.
 P.R. p. 26
 Id. p.31.
 Ibidem.
 Cor.B.Ma, 17 nouvèmbre 1888.
 P.R., p.29 noto 1.
 Régionalisme et décentralisation: Ecosse et Provence. Imp. Bourely, Aix 1900.
 Cor.B.Ma, pareigudo dins la Revue Lyonnaise mars-abriéu 1884.
 AIDLCM: Assouciaciou Internaciounalo de Defènso di Lengo e Culturo Menaçado.
 P.R. p.30.
 Id. p.31.
 Id. p.34.
 Declaracioun dóu 2 de febrié 1892. Cf. Aiòli, 7 de mars 1892.
 Cor.B.Ma,11 desèmbre 1893.
 P.R. p.27.
Id. p.37.
 Id. p.38.
 Cor.B.Ma, 23 de mars 1885.
 Discours de Devoluy: Cf. Armana Prouvençau 1909.
 Letro de Berluc à F. Gras. Aiòli 7, setèmbre 1891.
 P.R., p.31.
 id. p. 24.
 id. p.23
 Letro de Berluc à Maurras, arch. B. Durand, citado pèr R. Jouveau dins HF T2 p263 noto 3990.
 Cita pèr R. Jouveau dins HF T2 p. 280.
 Cor.B.Ma, 2 d enouvèmbre 1882.
 Id. p.29.
 P.R., p.58 noto 1.
 Id. p.29.
 Discours de Devoluy, A.P. 1902.
 P.R. p.22.
 Id. p.38.
 Id. p.40.
 Cor.B.Ma 1892 (p.188).
 P.R. p.62.
 id. p.41.
 id. p.42.
 J. Taupiac cita pèr Jan Grangé dins Remembres 84.
 P.R. p. 43.
 Id. pref. p.14.
 Id. p.15.
 Id. p.16.
 Id. p.15.
 R. Jouveau, HF T2 p. 128.
 Id. p. 289.
 Courrespoundènci Berluc-Mistral, 3 de nouveèmbre 1881.
 Id. 17 de nouvèmbre 1888.
 P.R. p.37.





   







Aucun commentaire: