mardi 24 février 2009

Federico García Lorca en prouvènçau




ROUMANSO SOUNAMBULO


(Romance sonámbulo de Federico García Lorca,revira dóu castihan pèr Ive Gourgaud)


Verd coume iéu t’ame verd.
Lou vènt verd.
Li vèrdi branco.

La barco subre la mar,

Lou chivau dins la mountagno.
Emé soun oumbro à la taio

Elo pantaio au bescaume,

Vèrdi li car, verd li péu,

Emé sis iue d’argènt fre.

Verd coume iéu t’ame verd.

Souto la luno bóumiano

Tóuti li causo la vèson

Mai elo li pòu pas vèire.

Verd coume iéu t’ame verd.

D’estelasso gelibrado
Vènon emé lou pèis d’oumbro
Que duerb lou camin de l’aubo.

Freto soun vènt la figuiero

À la limo de si branco,

E lou mount, cat soulipaire,
Enisso si cabouio agro.
Mai quau vendra ? e de mounte ?

Elo countunio au bescaume,

Vèrdi li car, verd li péu,

Pantaiant la mar amaro.
- Coumpaire, vole escambia
Moun chivau pèr voste oustau,

Mounturo contro mirau,

Moun coutèu pèr vosto jargo.

Coumpaire, vène saunous

Despièi li còu de Cabra.
- Se iéu pouguèsse, jouvènt,
Aquest pache se farié.

Mai iéu deja siéu pas iéu,

Ni moun oustau l’oustau miéu.
- Coumpaire, vole mouri
Ounestamen dins moun lié.

D’acié, fuguèsse poussible,

Emé de linçòu de lin.

Noun veses que siéu nafra

Dóu pitre fin-qu’à la gorjo ?
- I’a tres cènt roso moureto
Que porto toun courset blanc.

Toun sang degouto e s’eisalo

À l’entour de la taiolo.

Mai iéu deja siéu pas iéu,

Ni moun oustau l’oustau miéu..
- Au mens leissas-me pouja
Enjusquo lis aut bescaume,

Leissas-me pouja ! leissas-me
Enjusquo li verd bescaume.
Li barando de la luno

Pèr ounte retoumbo l’aigo.

Ja poujon li dous coumpaire

Enjusquo lis aut bescaume.

Leissant de marco saunouso,

Leissant de marco plourouso.

Brandavon sus li téulisso

Li calèu de ferre-blanc.

Milo tambour de cristau

Nafravon la matinado.

Verd coume iéu t’ame verd,

Lou vènt verd, li vèrdi branco.

Li dous coumpaire poujèron.

Lou vènt duradis leissavo

À la bouco tasto fèro

De fèu, mento e baseli.
- Coumpaire, digo, ounte es,
Ounte es ta jouvènto amaro ?
- Quant de cop t’a espera !
Quant de cop t’avié’spera,

Caro fresco, négri péu,

Dins aqueste verd bescaume !

Sus la bouco di cisterno

Se bressavo la bóumiano.

Vèrdi li car, verd li péu,

Emé sis iue d’argènt fre.

I’a un geleiroun de luno

Que la soustèn subre l’aigo.

La niue se faguè entimo

Coume, dirias, un planet.

De gardo-civil bèn èbri

À la porto bacelavon.

Verd coume iéu t’ame verd.

Lou vènt verd.
Li vèrdi branco.

La barco subre la mar,

Lou chivau dins la mountagno.


(Reviraduro inedicho facho à Brasilia lou 19 de setèmbre de 2003)

Aucun commentaire: