mardi 22 octobre 2013

A. langlade : LOU NIS DE CARDOUNILHA


 
LOU NIS 
DE CARDOUNILHA


A MA COUSINETA TRESA DE POUCHET
QU’ES L’AINADA DE TRES MANITS QU’AN PERDUT SA MAIRE


Sus una branca d'amelliè,
I’aviè’n niset de cardounilha
Ben amagat jout la ramilha,
Ounte una couvada jasiè.

Entre que l'auba era espetada,
Paire e maire, en alatejant,
Anavoun, venien de l'escamp,
Pourtant becada sus becada.

E pioi, quand era nioch-falit,
Un sus la branqueta gaitava;
L'autra, lous nistouns acatava;
Jout soun corp d'amour trefoulit.

Passa de cregnessa e de gaubi:
D'aqui que siegoun abarits,
Que de martels, que de soucits,
Donoun l'agassa e lou renaubi!

Saran abarits, de segur:
Lou caga-nis bourra e canouna,
E l'ainadeta, vesiadouna,
Fai ses ploumetas. O bounur!

Mais quante sort! la paura maire
Tomba un jour d'enenqueliment.
La mort çai ven, la mort la prend.
Paures nistouns! Malurous paire!

Adounc l'ainada dau bresset
Sort, e, sautant de branca en branca,
Au paire, que lou dòu escranca,
Fai, en soun aire beluguet:

— Ai l’ala forta;
Per camp, per orta,
Te seguirai,
E, de la sorta,
La paura morta
Remplaçarai!

De l'oura en lai, dins la familha,
Tout vieu, tout se mòu, tout bresilha.
E, ioi, lous nistouns espoumpits,
Voulastrejoun fora dau nis! 


*+*+*


Aucun commentaire: