jeudi 12 avril 2012

JE Castelnau : LOUS LÀGUIS D'UNA PASTOURELLA - Mai de 1877 - poésie bilingue

.






LOUS LÀGUIS D'UNA PASTOURELLA


Couma la nioch seguis l'estella
Que roda autour dau fierraamen;
Couma acoutis la flou nouvella
Lou parpaiou chasque printèm,
Lou seguirièi... e sa maneta
La rousigarièi d'un poutou,
Se reveniè quand soui souleta
Embé moun pichot agnelou...

Se reveniè !... touta la prada
Série lusènta de plesi ;
Lou roussignôu, de sa nisada,
En me veguent desenclausi,
Sus chasca branca dau bouscasre,
Anariè piéutà sa cansou,
E las drouletas dau vilage
Ririen pas pus de ma doulou.

Se reveniè!... ma pena amara,
Couma lou nibou jout l'azur,
Se foundriè dins moun ama encara
En plours de joia e de bonur ;
E lou fais tant grèu de la vida,
Qu'escranca moun destin garèl,
Me rendriè pas anequelida,
Se reveniè, moun pastourèl !



Mai de 1877.



*+*+*+*






LES PLAINTES D'UNE BERGÈRE


Comme l'étoile suit la nuit — dans sa course autour
du firmament; — comme poursuit la fleur nouvelle —
le papillon, chaque printemps,— je le suivrais... et sa
main — je la dévorerais de baisers, — s'il revenait
lorsque je suis seule — avec mon agnelet.

S'il revenait!... toute la prairie — resplendirait de
plaisir; — le rossignol, de son nid, — en me voyant
désenchantée, — sur chaque branche du bocage, —
irait fredonner sa chanson, — et les jeunes fiïles du
village .— ne riraient plus de ma douleur.

S'il revenait !... ma peine amère,— comme les nuages
sous l'azur, — se fondrait encore dans mon âme —
en pleurs de joie et de bonheur ; — et le fardeau si
lourd de la vie, — qui écrase mon sort incertain, —
ne me rendrait pas anéantie... — s'il revenait, mon
jeune berger !...


Mai 1877


.

Aucun commentaire: