I JOUÌNI FELIBRE
I
Bord qu’aièr ai canta nòsti rèire estela,
Encuei, bràvi coumpan, cantarai la Jouvènço
Que sèmpre reflouris plus drudo apereila.
Di lando d’Aquitàni i vigno de Prouvènço
E sèmpre pietadouso, en enfioucant refrin
Dóu pais qu’èro mort canto la Reneissènço.
Es vosto ouro, coumpan, de vendemia li rin,
E de culi l’amour i bouco di chatouno,
Quand vounvouno la danso au son dóu tambourin.
Lou fihan riserèu, quand la danso vounvouno,
Vous proumetra sa fe d’un sourris fouligaud,
E dins li chambro blanco, entre milo poutouno,
Liuen dóu ferre, dóu brut dis armor, di trebau,
Adourarés lou diéu qu’acoulouris la vido,
Plus dous que la melico e que l’agnèu pascau.
Pèr lié de noço aurés li sen di plus poulido.
Mai, fièr coume lou rèi En Pèire! l’endeman
Se vous fau arranca li roco abouscassido
E passa li travai d’Ercule o di Rouman,
Quitarés l’oumbro bluio e lou tèndre ouratòri
Pèr empougna lou ferre ardènt à plen de man.
E li bouqueto en flour vous cridaran: vitòri!
E quouro passarés, de si naut badarèu
Li dono vous veiran, bèu front cencha de glòri,
Plus aut que li plus aut cresten de l’Esteréu.
II
A Cano, long de la mar siavo,
Cantavias, fièr coume de gus:
Lou Subre-Capoulié plouravo,
Esbléugi de voste trelus,
Quand di barbelànti peitrino
S’envoulavon dins la marino
Li cant, fasènt ferni la car,
E barrulant coume uno lavo
Que di labro, arrage, coulavo,
Pèr se prefoundre dins la mar.
E galoiso, la pacaniho
Venié, de l’adrech à l’uba,
Sus la grando iero de famiho
Emé vautre rire e trepa.
Tè-tu! Tè-iéu! La farandoulo,
Toujour lampo e jamai s’escoulo,
Zóu! dansen, lou cèu rèsto clar,
Pièi tau qu’uno serp s’entourtiho
E, terriblo, emporto li fiho
Coume uno paio dins la mar.
E dins l’auragan de la roundo,
En quau pensavias, bràvi cor?
Au coumpan que travessè l’oundo,
Aro pu liuen que s’èro mort;
Pensavias au fraire felibre
Que ravè de vous veire libre
E sènso croio pòu crida:
— Dins la roundo que canto e passo,
Ami, devès garda ma plaço:
Degun a dre de m’óublida!
Revendrai, coumpan d’esperanço!
Sus nòsti gravo, apereila,
Me veirés empura li danso
E pèr li chato barbela...
Car nàutri, Prouvençau sincère,
Sian fa d’un bos pu dur que ferre;
E la febre pourra long-tèms
Rouiga ma caro e mi péu negre,
Sèns me leva l’espèr de segre
‘Mé vous li danso dóu printèms.
III
Escoulan di felibre e devot à mi rèire,
Quand, revoi, tournarai à Cano, vous dirai:
— Longo-mai fau lucha pèr sauva nòsti crèire
E garda soun trelus à l’Astre di Sèt Rai.
La draio qu’an traça li paire es bèn duberto;
Adraien-nous vers elo; ansin nous gandiren
Vers lou païs de glòri ount lou paire de Nerto
E si fraire arderous mountèron à-de-rèng.
Sus lou camin sacra, vers li clars ermitòri,
Segur faudra lucha; saupren lucha segur;
E se l’Astre noun vòu nous cencha de belòri
Recata dins lou cros dourmiren umble e pur,
Jusqu’à l’ouro ounte Diéu nous mandara quauque ange
Pèr l’amo desvesti dóu péu e de la car,
E l’esperit deliéure anara sus la mar
Assousta di Latin la barco e lis arange.
Qui-Nhon, 6 de juliet 1887.
*+*+*+*
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire