mardi 22 septembre 2015

F Chaillan : L'OOUBAGNEN - l'Aubagnais










L'OOUBAGNEN

Conte 

UN Ooubagnen qu'avié perdu soun païre, 
A soun cura si presento un matin, 
La mino tristo, l'air chagrin, 
En li disen; Moussu, pecaïre! 
Sabez que grand malhur m'es arriba; 
De païre n'aï plus ges, desempuis que la maïgro 
Senso bouteous ni car et la figuro aïgro 
En creniant venguet nous l'emballa. 
Lou paoure, va sabez, avié paou de creignenço, 
Per counfessar seis torts lou vesias pas souven, 
Picavo oou flascoulet, buvié tout soun argen; 
De coumaïres, tamben s'es jamaï trouva senso. 
Oou purgatoiro ooussi lou cres'encapela, 
Foou que d'aqueou jambin nous l'anez demela.

Per vous n'es pas besoun d'un viagi, 
Encaro men de provos de couragi: 
Quouqueis Pater ooutant d'Ave Maria, 
Un Oremus em'un Alleluia, 
Et nouestro affaïre es lesto. 
Es per ieou un souci, qu'oouraï plus dins la testo; 
Et puis se foou pagar, sieou paoure, es veraï; 
Maï per un escu noou, tamben lou trouvaraï. 
— Sies brave, moun enfant, de pa'ooublidar toun païre, 
Respounde lou cura, es uno bello affaïre 
De counsacrar l'argent oou servici deis mouars, 
Es ordouna per Dieou, puis counsouelo leis couars; 
Adoucis leis regrets, inspiro à nouestro amo 
Uno tranquillita que nouestre corps reclamo. 
T'en revendra proufit, aco n'es qu'un depos, 
Qu'un jour retiraras et quatre coous plus gros. 
Eh ben! viguen en paou, quant de messos voues dire? 
— Pouden n'en dire dex, mi semblo qu'es lou pire; 
S'aco li suffis pas per sortir doou peyroou, 
Alors l'y es empega; n'y a bessaï proun de noou, 
Que dises? — Ieou, pas ren, es tu qu'aco regardo; 
Maï contro l'interest ten ti toujours en gardo, 
Fourrié pas lesinar quand s'agis doou repaou 
D'un païre que bessaï si rimo deçavaou? 
Un jour dedins lou ciel per la bounta divino, 
Tant poues lou retrouvar... — Mi fes grattar l'esquino 
Et lou tramblun mi ven, se sabias coumo aï poou 
D'anar piquar de mouto eme lou cuou oou soou, 
Mi parlarias pa'ensin; aï déjà la sizampo, 
Meis cambos tremourien, mi li sentrieou la rampo, 
Leissen aqueou discours. Se si mettian d'accord: 
Per dex messos de mouar, quant vous fourra d'abord? 
— De qu'as poou, craignes ren, oouren ges de countesto 
La messo es quienze soous, hormi leis jours de festo; 
Messo basso entenden! — Leis plus bassos qu'oourez. 
En abeissant lou ton, abeissas pas lou pres? 
Es jus ce que mi foou... Leis vespros sount y chiero? 
— Leis fen jamaï pagar. — Diguas n'en uno tiero; 
Li poou pas faïre maou, que n'en dises? — Pas maï? 
Que prieros que siegue alleougearan soun faï. 
— Eh ben! alors es dich, lou foou pas leissar senso, 
Aro, li sian, li sian,... .....n'es pas per la despenso; 
Maï se coumo dises, leis vespros couestoun ren, 
Diguas li tout de vespro, et gardi moun argen.

Aucun commentaire: