Mistral n'avait que la poésie... il n'était pas un conducteur de peuple, pas même un organisateur.
(S.-A. Peyre,
Essai sur Frédéric Mistral, p. 157.)
Essai sur Frédéric Mistral, p. 157.)
FELICITACIOUN AU MESTRE FREDERI MISTRAL
Felibre prouvençau aprene 'mé plesi
Qu'aves lou pris Nobel: poudien pas miés chausi;
Cantaire de Vincent, cantaire de Miréio,
De soun paire Ramoun é de Tavèn la viéio,
De Nerto, Calendau, dou Rose majestous,
De la Prouvènço enfin. Grand ome voulountous,
Quand anavo péri la bello parladuro,
Libre é fier sias vengu. La lengo encaro duro,
Quau l'a sauvado? Es vous. La liro a trefouli
E souto vòsti det li vers sount espeli,
Avès canta l'amour, la joio, la jouvenço,
Canta tout ço qu'es bèu sous lou cèu de Prouvenço,
Per fissa lou parla di brave 'mé di fort,
O mestre saberu, avès fa lou Tresor,
Founda dins la cieuta di fiho tant poulido
L'ideau Muséon, qu'aqui soun reunido
Li relicle d'antan dou païs dou soulèu
E qu'avès proupousa de l'agrandi bèn lèu.
O felibre immourtau, pèr voste grand merite
Avès gagna lou pris é vous n'en felicite.
Felibre prouvençau aprene 'mé plesi
Qu'aves lou pris Nobel: poudien pas miés chausi;
Cantaire de Vincent, cantaire de Miréio,
De soun paire Ramoun é de Tavèn la viéio,
De Nerto, Calendau, dou Rose majestous,
De la Prouvènço enfin. Grand ome voulountous,
Quand anavo péri la bello parladuro,
Libre é fier sias vengu. La lengo encaro duro,
Quau l'a sauvado? Es vous. La liro a trefouli
E souto vòsti det li vers sount espeli,
Avès canta l'amour, la joio, la jouvenço,
Canta tout ço qu'es bèu sous lou cèu de Prouvenço,
Per fissa lou parla di brave 'mé di fort,
O mestre saberu, avès fa lou Tresor,
Founda dins la cieuta di fiho tant poulido
L'ideau Muséon, qu'aqui soun reunido
Li relicle d'antan dou païs dou soulèu
E qu'avès proupousa de l'agrandi bèn lèu.
O felibre immourtau, pèr voste grand merite
Avès gagna lou pris é vous n'en felicite.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire