lundi 18 novembre 2013

Jasmin : LA COUROUNO DEL BRÉS - part I - 1856





LA COUROUNO DEL BRÉS
 

1856
-
 

Et jou canti coumo un pinsan
A l'oumbro d'un bioule ou d'un frayche
Trop burous de beni pièl blan
Dins lou païs que m'a bis nayche!...
 


I
 

Quan l'hôme, à pitchou brut, chel maynatge puntejo,
Et li bèn un paouquet esclayra de sa luts
Flous et roumèts, camis alizats et brouncuts,
Dins soun cò que dejà lansejo,
Nay de boulugos à pechuts
Que per moumens l'escalourisson,
Et que trop lèou, per soun repaou,
Petillaran quan s'amalisson
Toutos al cot... ou paou à paou...
 
Uno soulo, endroumido enquèro,
Damoro lounten prizounèro.
La millouno pel l'hôme, aquelo, as jours darrès,
Li rebèillo l'amou del brès...
Mais jou que paouromen nasquèri,
Jou, doun lou gran fouguè tan lounten droumisquèt,
Aquelo boulugo fusquèt
La prumèro que sentisquèri.
Aymèri doun moun brès aban tout, de clucous,
Et sans brino pensa qu'abiô laourès et flous...
Soulomen quan ma Muzo apèy cansounejabo,
Et qu'un mounde entraynat, al lèn, la festejabo,
Glourious, à moun païs, pourtabi mous ramèls,
Sans li demanda rés... rés que d'oubri lous èls!
 
— Mais abèn uno may... Et fiblado pel l'atge,
La miò, lou jour, la nèy, saounjabo à-tengut
Un aounou que digun en lot n'a recebut,
Et dins sous darrès ans, cado pelerinatge,
Penjan à moun aouta bouquet, ramèl luzen,
Poumpounabo uno plaço, al may poulit estage,
Pel la Courouno d'or d'Agen...
Paouro may! al sarrat, n'escurabo lou beyre;
Coumo al Cièl, coumo à Diou s'afanabo d'y creyre;
Al mendre pitchou brut soun gran èl luzissiò;
N'en poulsabo jamay... et toutjour atendiò...
 
Hélas! un jour pourtan, nous quitèt sans li beyre...
Me troumpi! li besquèt dins un rèbe daourat
Mais trop bezi de sa mal'houro,
Per que, dins moun cò que n'en plouro,
Un soubeni punjen nou l'atge pas pintrat:
— Ero nèy; al brazè d'uno fièbre maoudito,
Ma may s'èro allièytado, et bezian tan febli
La pitchouno luts de sa bito,
Que tramblaben de poou que l'alé del mati
Sufisquèsse pel l'escanti.
Las grumillos as èls nous aou l'embirounaben,
Et pregaben tan qu'esperaben...
— Tout d'un cot la malaouzo escapo un pitchou crit,
Se boulego... oubro l'èl, nous regayto et nous dit:
 
— Que nostre aynat soul me respounde:
 Jâques, à toun aouta rizen,
 Que t'an pourtat anèy qu'és bengut tant de mounde?
— Ma may, moun ramèl d'or! moun ramèl toulouzen!
— Un ramel? mais èy bis quaoucoumet may tout-aro?
 Uno courouno d'or de la bilo d'Agen!
 Que luzissiô, paourot! Ta crambo n'èro claro!
 
— Te troumpes, bouno may, n'as pas quitat toun lièy.
La malaouzo sousquèt un gran moumen; apèy,
Se lèbo de setous; soun bizatge daourejo;
Sous pièls blans soun de nèou, sous èls negres de fèt;
Sus sous pots un rire flourejo;
Qu'èro bèlo ma may quan atal me parlèt:
 
— A toun aouta, moun fil, as uno plaço nudo;
 N'y botes res aoumen; jou te l'èy fèyto esprès
 Pel la courouno de toun brès;
 Cal qu'y bèngue douma s'anèy n'és pas bengudo.
 La Caritat souris à toun cansouneja;
 Per te debina tout, soun angèlet m'assisto;
 Ta courouno d'Agen és tressado dejà;
 Es d'or de loubidors... me troumpi pas, l'èy bisto:
 Toun noum y'és escribut... Jâques, moun fil, adiou!
 Aro moun âmo n'es plus tristo:
 Lou roussignol del paoure és benezit de Diou,
 A tout ço de pu bèl, la glorio dins soun niou!
 
— Se tayzèt en gardan sa figuro alucado.
Sur soun moufle couchi soun cat se repaouzet,
Et d'aquel rèbe hurous, sa luts rebiscoulado
Dios semmanos de may burlèt...
 
Hélas s'escantisquèt, un sero, en ma prezenço,
Et n'en plouri toutjour, mais nostro bouno may.
En nous quittan à tout jamay,
Dambé soun soubeni me daychèt sa crezenço...
Et dunpèy, tout fièbrous, dizioy
Quan Agen per ma Muro un bri se boulegabo:
Oh! senti que s'un jour moun brès me courounabo,
Aoulot de canta... plourayoy!




*+*+*




Aucun commentaire: