LOU SANT DE SIEIFOURS
En retournant d’un long vouyage,
Un vieilh patroun au caboutage,
Per lou travers dau cap Sicié,
Agantet talo brefounié,
Que de sa guso de vidasso
Aguet tant poou per sa carcasso.
Dins sa petouacho faguet vu,
Eme soun segound Banaru,
Se Nouestro-Damo-de-la-Gardo
Lou sauvavo eme la guimbardo,
De faire faire un beou tableou
Au carafat Jean Manjo-Seou,
Qu’aviet de gous per la pinturo,
Et que fasiet d’après naturo
De touto espeço d’ex-votò.
Piei d’anar, per Quasimodò,
Faire un poutoun à la reliquo
De chasque sant de la fabriquo.
Auriaz dich que Diou l’entendiet,
Lou vent toumbet coumo un aiet.
Lou patroun que de poou tramblavo,
Au port dau Brusc lou souar mouilhavo,
Lou marrit temps aviet passa.
Lendeman ren de plus pressa
Que d’anar tenir sa proumesso.
Un vieilh patroun au caboutage,
Per lou travers dau cap Sicié,
Agantet talo brefounié,
Que de sa guso de vidasso
Aguet tant poou per sa carcasso.
Dins sa petouacho faguet vu,
Eme soun segound Banaru,
Se Nouestro-Damo-de-la-Gardo
Lou sauvavo eme la guimbardo,
De faire faire un beou tableou
Au carafat Jean Manjo-Seou,
Qu’aviet de gous per la pinturo,
Et que fasiet d’après naturo
De touto espeço d’ex-votò.
Piei d’anar, per Quasimodò,
Faire un poutoun à la reliquo
De chasque sant de la fabriquo.
Auriaz dich que Diou l’entendiet,
Lou vent toumbet coumo un aiet.
Lou patroun que de poou tramblavo,
Au port dau Brusc lou souar mouilhavo,
Lou marrit temps aviet passa.
Lendeman ren de plus pressa
Que d’anar tenir sa proumesso.
Après aguer ausi la messo,
Accoumpagna dau timounier,
Patroun Bitor passo prumier,
Et ben devotament embrasso
Leis reliquos de sant Pancrasso,
De sant Aroï, de sant Crespin,
De sant Côme, de sant Martin,
Quand rescontro sus soun camin,
Entre sant Luc et sant Damaso,
Un encensouar rempli de braso,
Que per avanturo un cleisoun,
Pressa bessai per un besoun,
Aviet leissar per leou s’encourre.
D’un er countrit mette soun mourre
Sus l’encensouar, qu’à soun avis,
Ero un sant qu’aviet jamais vis.
Lou baiso. Vaquit que seis brigos
Venguerount coumo de bouffigos,
Se viro alors vers Banaru:
— Marfiso-te, li crido, tu!...
La barro au vent, largo la velo,
Sauto la reliquo nouvello.
Voueli passar per un... oouruou,
S’aqueou n’a pas lou fuech au c...!
Accoumpagna dau timounier,
Patroun Bitor passo prumier,
Et ben devotament embrasso
Leis reliquos de sant Pancrasso,
De sant Aroï, de sant Crespin,
De sant Côme, de sant Martin,
Quand rescontro sus soun camin,
Entre sant Luc et sant Damaso,
Un encensouar rempli de braso,
Que per avanturo un cleisoun,
Pressa bessai per un besoun,
Aviet leissar per leou s’encourre.
D’un er countrit mette soun mourre
Sus l’encensouar, qu’à soun avis,
Ero un sant qu’aviet jamais vis.
Lou baiso. Vaquit que seis brigos
Venguerount coumo de bouffigos,
Se viro alors vers Banaru:
— Marfiso-te, li crido, tu!...
La barro au vent, largo la velo,
Sauto la reliquo nouvello.
Voueli passar per un... oouruou,
S’aqueou n’a pas lou fuech au c...!
- - -
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire